lyrsense.com

Перевод песни Parlez-moi d'amour (Mireille Mathieu)

Parlez-moi d'amour Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Parlez-moi d'amour

Расскажи мне о любви

Parlez-moi d´amour
Die Nacht ist so herrlich zum Träumen
Sprich von Liebe nur
Heut´ Nacht unter blühenden Bäumen.
Parlez-moi d´amour
Die Welt kann vergeh´n, doch es bliebe
Unsere Liebe

Ich war allein, die Saine lag im Mondenschein,
Am Himmel tanzten tausend Sterne
Und leise klangen aus der Ferne
Die Glocken von der Notre Dame
Als unser schöner Traum begann
Das war eine Stunde wie Märchen
Ein Leben lang denk´ ich daran

Parlez-moi d´amour
Die Nacht ist so herrlich zum Träumen...

Die schöne Nacht ist nun vorbei
Doch wird mein Herz nie wieder frei
Seit ein paar Stunden
Bin ich dir wie nie los verbunden
Und bin ich heut´ auch fern von dir
Ich weiß, dass ich dich nicht verlier´
Denn eines Tages kommst du wieder
Und bleibst ein Leben lang bei mir.

Расскажи мне о любви,
Ночь к мечтам располагает.
Говори лишь о любви
Сегодня ночью меж деревьев цветущих.
Расскажи мне о любви,
Мир может прахом стать, но только не она,
Наша любовь.

Была одна я, в утренних лучах купалась Сена,
На небе танцевали мириады звезд
И тихо напевали вдалеке
Колокола Нотр-Дама,
Когда начались наши грезы.
Эти часы были, словно бы сказка,
Всю жизнь я думаю об этом.

Расскажи мне о любви,
Ночь к мечтам располагает...

Но ночь прекрасная уже прошла,
Не будет сердце мое вновь свободным.
Через несколько часов
С тобой безвольно я соединюсь,
Чтоб вскоре вновь с тобой расстаться.
Я знаю, тебя я никогда не потеряю,
Ведь днем одним ты вновь придешь
И на всю жизнь останешься со мной.

Автор перевода — Woland
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни