lyrsense.com

Перевод песни Nie war mein Hertz dabei (ohne dich) (Mireille Mathieu)

Nie war mein Hertz dabei (ohne dich) Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Nie war mein Hertz dabei (ohne dich)

Мое сердце раньше не жило (без тебя)

Wenn ich mich seh
Wie ich fröhlich lachend neben dir geh
Wenn ich mich hör
Wenn ich dir Dinge sag
Die ich noch keinem sagte
Und wenn ich fühl
Wie ich mit dem Feuer tief in mir spiel
Dann denk ich nur
Wie war das denn bevor
Es dich gab

Denn nie war mein Hertz dabei (ohne dich)
Gefühl hat mich nie bewegt
Ich war viel zu lang allein (ohne dich)
Sag wie habe ich nur gelebt

Ohne dich
Wie lebte ich
Ganz ohne dich

Tage aus Licht
Denn du zauberst Sonne auf mein Gesicht
Stunden des Glücks
Am Ziel der Sehnsucht sein
Und doch noch weiter gehen
Nie mehr allein
Viele Kleinigkeiten lächelnd verzeihen
Du machst mir Mut
Wie's früher war - ich weiß
Es noch gut

Denn nie war mein Hertz dabei (ohne dich)
Gefühl hat mich nie bewegt
Ich war viel zu lang allein (ohne dich)
Sag wie habe ich nur gelebt

Ohne dich
Wie lebte ich
Ganz ohne dich

Denn nie war mein Hertz dabei (ohne dich)
Gefühl hat mich nie bewegt
Ich war viel zu lang allein (ohne dich)
Sag wie habe ich nur gelebt

Wenn ich mich seh
Wie ich fröhlich lachend neben dir geh
Wenn ich mich hör
Wenn ich dir Dinge sag
Die ich noch keinem sagte
Und wenn ich fühl
Wie ich mit dem Feuer tief in mir spiel
Dann denk ich nur...

Когда я смотрю на себя,
Как, улыбаясь, рядом с тобой иду,
Когда я слушаю себя,
Когда я с тобой говорю о том,
О чём еще никому не говорила прежде,
И когда я чувствую,
Как я с огнем играю в глубине меня,
Тогда о том лишь думаю,
Как было до того,
Как появился ты.

Ведь никогда не жило мое сердце (без тебя)
И чувства не тревожили меня.
Я была слишком долго одна (без тебя).
Скажи, как я только жила.

Без тебя,
Как я жила
Совсем без тебя?

Дни, опоенные светом,
Ведь ты околдовал солнце на моем лице,
Часы, наполненные счастьем.
Быть у цели тоски,
Но продолжать вперед идти.
Не быть больше одной,
Прощать много мелочей, улыбаясь.
Ты делаешь меня отважной.
Как было прежде – помню еще
Слишком хорошо.

Ведь никогда не жило мое сердце (без тебя)
И чувства не тревожили меня.
Я была слишком долго одна (без тебя).
Скажи, как я только жила.

Без тебя,
Как я жила
Совсем без тебя?

Ведь никогда не жило мое сердце (без тебя)
И чувства не тревожили меня.
Я была слишком долго одна (без тебя).
Скажи, как я только жила.

Когда я смотрю на себя,
Как, улыбаясь, рядом с тобой иду,
Когда я слышу себя,
Когда я с тобой говорю о том,
О чём еще никому не говорила прежде,
И когда я чувствую,
Как я с огнем играю в глубине меня,
Тогда о том лишь думаю…

Автор перевода — Woland
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Tour de L'Europe

Tour de L'Europe

Mireille Mathieu


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни