Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Melodie der Nacht (Mireille Mathieu)

Melodie der Nacht

Мелодия ночи


Ich habe den Brief, den ich grade fand
Ich halte ihn fest in meiner Hand
Mir wird heiß und kalt,
ich fühle mich ganz nah bei dir
Ich weiß noch damals, als ich dich sah
War ich gefangen, spürte die Gefahr
Daß ich heute Nacht mein Herz an dich verliere
So wie zwei Kinder im Sonnenschein
Wollten wir leben und glücklich sein
Doch das Schicksal hat es ganz anders mit uns gemeint

Melodie der Nacht, voller Harmonie
Ich höre das Lied der Einsamkeit,
denn du bist nicht bei mir
Was mir noch bleibt von dir allein, ist unsere Sinfonie
Melodie der Nacht, leben ohne dich
Wenn Zeit auch alle Wunden heilt,
dann gilt das nicht für mich
Und wenn ich an dich denke, höre ich die Melodie

Du schreibst mir, wie es dir geht
Von deinem Leben ohne mich
Doch zwischen den Zeilen, steht für mich,
ich brauche dich
Vertraute Worte und doch so fremd
Du bist mein Stern am Firmament
Bist meine Hoffnung
und doch unendlich fern von mir
So wie zwei Kinder im Sonnenschein
Wollten wir leben und glücklich sein
Doch das Schicksal hat es ganz anders mit uns gemeint

Melodie der Nacht, voller Harmonie
Ich höre das Lied der Einsamkeit,
denn du bist nicht bei mir
Was mir noch bleibt von dir allein, ist unsere Sinfonie
Melodie der Nacht, leben ohne dich
Wenn Zeit auch alle Wunden heilt,
dann gilt das nicht für mich
Und wenn ich an dich denke, höre ich die Melodie

Держу письмо, которое нашла недавно,
Сжимаю крепко я его в руке.
Мне холодно и, в то же время, жарко,
Мне кажется, сейчас с тобою рядом я.
Я знала всё уже тогда, когда тебя увидела,
Я знала, поймана я в сети, опасность ощущала.
Я знала, что сегодня ночью сердце мое украдешь.
Как два ребенка в солнечных лучах,
Хотели жить счастливо мы.
Но судьба за на нас решила по-другому.

Мелодия ночи гармонии полна.
Я слышу песню одиночества,
Ведь не со мною ты.
Что мне осталось от тебя – симфония.
Мелодия ночи, жизнь без тебя.
Если время исцеляет раны –
это не для меня.
И если думаю я о тебе, слышу мелодию.

Ты пишешь мне о том, как у тебя дела,
О твоей жизни без меня,
Но между строк читаю я:
«Тебя мне не хватает».
Слова доверия, но для меня они чужие.
Ты для меня звезда на небосводе,
Моя надежда,
но, все же, от меня далек.
Как два ребенка в солнечных лучах,
Хотели жить счастливо мы.
Но судьба за на нас решила по-другому.

Мелодия ночи гармонии полна.
Я слышу песню одиночества,
Ведь не со мною ты.
Что мне осталось от тебя – симфония.
Мелодия ночи, жизнь без тебя.
Если время исцеляет раны –
это не для меня.
И если думаю я о тебе, слышу мелодию.

Автор перевода — Woland
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Melodie der Nacht — Mireille Mathieu Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

24.04.(1971) День рождения мексиканского певца, сочетающего кантри, марьячей, латинский поп и романтическую балладу Alejandro Fernández