Liebe stirbt nie
Любовь никогда не умирает
Sie war ein Mädchen aus Fleurie
Und fühlte irgendwie
Sie mußte von dort weg
Und ihrem liebsten sagte sie
Ich gehe nach Paris
Das hier hat keinen Zweck
C'est la vie
Sei nicht böse mit mir
C'est la vie
Wir sehen uns irgendwann
Ich glaube ganz fest daran
Liebe stirbt nie
Egal was auch geschieht
Das Band der Zärtlichkeit
Reißt nie entzwei
Liebe stirbt nie
Es geht weiter irgendwie
Tut's auch manchmal weh
Das geht bestimmt vorbei
C'est la vie
C'est la vie
Er hörte Jahre nichts von ihr
Da fuhr er nach Paris
Und hat nach ihr gesucht
Als er sie fand hat sie gelacht
Und dann zu ihm gesagt
Ich war nicht stark genug
C'est la vie
Sei nicht böse mit mir
C'est la vie
Da sagte er zu ihr
Weißt du denn nicht mehr
Liebe stirbt nie
Egal was auch geschieht
Das band der Zärtlichkeit
Reißt nie entzwei
Liebe stirbt nie
Es geht weiter irgendwie
Tut's auch manchmal weh
Das geht bestimmt vorbei
C'est la vie
Liebe stirbt nie
Liebe stirbt nie
Es geht weiter irgendwie
Tut's auch manchmal weh
Das geht bestimmt vorbei
C'est la vie
C'est la vie
C'est la vie
C'est la vie
Она была девочкой из Флери.
Она чувствовала,
Что надо оттуда ей уйти.
А своему любимому сказала:
«В Париж я отправляюсь,
В этом нет смысла,
Такова судьба.
Не злись на меня,
Такова судьба.
Когда-то встретимся с тобою мы,
Я в это верю.
Любовь не умирает никогда,
Что б ни случилось.
Ленту нежности
Не удастся разделить никогда.
Любовь никогда не умирает.
Все будет как-то дальше продолжаться,
Пускай причиняя боль,
Любовь, несомненно, пройдет.
Такова судьба.
Такова судьба».
Он много лет о ней не слышал ничего,
И вот поехал он в Париж,
Ее икал.
Когда же он ее нашел, она смеялась,
Затем ему сказала:
«Я не была достаточно сильна,
Такова судьба.
Не сердись на меня,
Такова судьба».
А он ей отвечал:
«Разве ты больше не помнишь, что
Любовь не умирает никогда,
Что б ни случилось.
Ленту нежности
Не удастся разделить никогда.
Любовь никогда не умирает.
Все будет как-то дальше продолжаться,
Пускай и причиняя боль,
Но это, несомненно, пройдет.
Такова судьба».
Любовь не умирает никогда.
Любовь не умирает никогда,
Все будет как-то дальше продолжаться,
Пускай и причиняя боль,
Но это, несомненно, пройдет.
Такова судьба.
Такова судьба.
Такова судьба.
Такова судьба.
Понравился перевод?
Перевод песни Liebe stirbt nie — Mireille Mathieu
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений