lyrsense.com

Перевод песни Geraldine (Mireille Mathieu)

Geraldine Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Geraldine

Джеральдина

Geraldine, sage, was ist geschehen.
Warum hast du geweint.
So habe ich dich noch nie gesehen, doch ich weiß ja.
Geraldine, wenn man siebzehn ist,
fühlt man sich oft allein.
Sicher denkst du, niemand kann dich verstehen.
Doch auch mir ging es so wie dir,
wenn ein Traum in mir starb.
Bis ich lernte,
den Weg allein zu gehen.

Geraldine, jeder fällt irgendwann einmal hin.
Es tut weh, doch es hat einen Sinn,
Denn du kannst daraus lernen.
Geraldine, jeder Fehler ist auch eine Chance.
Mache ihn gut, aber habe keine Angst.
Greife hinauf zu den Sternen.

Geraldine, du mußt dir vertrauen.
Nur auf dich kommt es an.
Laß die Träume und sei bereit, du mußt erfahren.
Denn das Leben, das ist kein Traum, und auch nicht ein Roman.
Es ist das, was wir hier und heute daraus machen.

Geraldine, jeder fällt irgendwann einmal hin.
Es tut weh, doch es hat einen Sinn,
Denn du kannst daraus lernen.
Geraldine, jeder Fehler ist auch eine Chance.
Mache ihn gut, aber habe keine Angst.
Greife hinauf zu den Sternen.

Geraldine, jeder fällt irgendwann einmal hin.
Es tut weh, doch es hat einen Sinn,
Denn du kannst daraus lernen.
Geraldine, jeder Fehler ist auch eine Chance.
Mache ihn gut, aber habe keine Angst.
Greife hinauf zu den Sternen.

Джеральдина, скажи, что случилось.
Почему же ты плакала?
Такой я тебя еще не видела никогда, но я все же знаю почему.
Джеральдина, когда тебе семнадцать лет,
ты можешь одинокой часто чувствовать себя.
Несомненно, ты думаешь, что тебя никто не понимает.
Но у меня все было точно так же,
когда мечта во мне умерла.
И продолжалось это до тех пор,
пока не научилась я одна идти по жизни.

Джеральдина, каждый когда-нибудь падает.
Это причиняет боль, но в этом есть смысл,
Ведь ты можешь из этого извлечь урок.
Джеральдина, каждая ошибка – это тоже шанс,
Используй его верно, но только не бойся.
Дотянись до звезд.

Джеральдина, ты должна себе доверять.
Только от тебя это зависит.
Оставь мечты и будь готова, ты должна узнать.
Ведь жизнь – это не сон, а также не роман.
Это то, что мы делаем здесь и сейчас.

Джеральдина, каждый когда-нибудь падает.
Это причиняет боль, но в этом есть смысл,
Ведь ты можешь из этого извлечь урок.
Джеральдина, каждая ошибка – это тоже шанс,
Используй его верно, но только не бойся.
Дотянись до звезд.

Джеральдина, каждый когда-нибудь падает.
Это причиняет боль, но в этом есть смысл,
Ведь ты можешь из этого извлечь урок.
Джеральдина, каждая ошибка – это тоже шанс,
Используй его верно, но только не бойся.
Дотянись до звезд.

Автор перевода — Woland
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

05.12.1966 День рождения Patricia Kaas