Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Die weiße Rose (Mireille Mathieu)

Die weiße Rose

Белая роза


Wenn ich alleine bin
Denke ich an Marcel
Und an die Stunden, als wir uns fanden
Alles verging so schnell
Wir bauten uns im Traum
Ein kleines Haus am Meer
Und da blühten weiße Rosen rings umher

Die weiße Rose
Hat er mir gegeben,
Die weiße Rose
Ist lange verblüht
Er sprach von Liebe für ein ganzes Leben,
Doch war die Rose das Ende vom Lied

Wir gingen Hand in Hand
Durch unsere kleine Stadt
Ich habe nie geglaubt,
Daß der schöne Traum mal ein Ende hat
Nach einem langen Kuß
Sagte er leise zu mir:
"Diese Rose
und mein Herz gehören dir"

Die weiße Rose
Hat er mir gegeben,
Die weiße Rose
Ist lange verblüht
Er sprach von Liebe für ein ganzes Leben,
Doch war die Rose das Ende vom Lied

Doch war die Rose das Ende vom Lied

Когда я остаюсь одна,
То думаю я о Марселе,
О тех часах, когда мы встретились с тобой.
Все быстро так прошло,
В мечтах купались,
Маленький домик на холодном берегу морском,
Вокруг него – белые розы.

Белые розы
Подарил он мне,
Белые розы
Уже давно завяли.
Он говорил мне о любви навек,
Но розы были окончанием любви.

Мы шли с тобой рука в руке
По маленькому городку.
Я никогда подумать не могла,
Что сну прекрасному придет конец.
Был как-то долгий поцелуй,
Затем сказал он:
«Все эти розы
вместе с моим сердцем принадлежат тебе».

Белые розы
Подарил он мне,
Белые розы
Уже давно завяли.
Он говорил мне о любви навек,
Но розы были окончанием любви.

Но розы были окончанием любви.

Автор перевода — Woland
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Die weiße Rose — Mireille Mathieu Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

24.04.(1971) День рождения мексиканского певца, сочетающего кантри, марьячей, латинский поп и романтическую балладу Alejandro Fernández