Ich sitze hier, auf meinem Thron Die Äuglein werden schwer mir schon doch kann nicht gehen, denn mein Werk ist nicht vollbracht...
Es wird ganz rot, mein Angesicht, doch scheint es gilt die Schwerkraft nicht Weh mir, es klopft der nächste Gast Er erbittet Einlass
Tut's nach dem drücken nicht gleich platschen, hängt er noch am Arsch der Flatschen Ich sitze hier und schwitze schon bei meiner Sitzung auf dem eisernen Thron
Ich sitz' hier immer noch und denke, was ich wohl den Liebsten schenke Da tönt ein Grummeln und mir graut gar fürchterlich
Der Braten heute schmeckte gut, doch schwamm er geradezu in Zwiebelsud Es röhrt und doch ruht still der tiefe See
Ich sitze hier, hab' kein Papier, was soll ich tun oh wehe mir, der Herrgott hört mich heute nicht
Ich sitze hier, auf meinem Thron, der nächste will und klopft laut schon, der Herr erhört mich heute nicht
И вот сижу я на троне, Глаза мои тяжелеют с каждой минутой. Но я не могу покинуть это место, Ибо моё дело ещё не сделано.
Лицо моё краснеет, И гравитация здесь не имеет смысла. Горе мне, стучится ко мне ещё один гость, Который просит принять его.
Тужусь я, но плеск не раздался до сих пор, На заднице остался кусок, Сижу я весь в поту Из-за сидения на железном троне.
Всё ещё сижу здесь и думаю — Что подарить любимым своим? И вот слышу ворчание и от ужаса содрогаюсь.
Жаркое сегодня было довольно вкусным, Что плавало в луковой подливе, Живот бурлит, но всё в порядке.
Сижу я здесь, без бумаги, что делать? Горе мне, Бог не слышит меня.
И вот сижу я на своём троне, кто-то хочет войти, И громко стучит, но Бог не слышит меня.
Автор перевода — Sebastian Vittel
Понравился перевод?
Перевод песни Der Eiserne Thron — Miesenbach
Рейтинг: 5 / 51 мнений