lyrsense.com

Перевод песни Kein Problem (Melotron)

Kein Problem Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Kein Problem

Никаких роблем

Jeder weiß, dass die Würfel schon gefallen sind.
Wer hat nicht versucht zu manipulieren?
Jeder weiß: Wenn man zu nah am Abgrund steht,
Beginnt man sich zu konzentrieren.
Jeder weiß, dass die Angst nur ein Phantombild ist,
Das man täglich neu fixiert.

Alles kein Problem, solange wir noch die Sterne sehen.
Alles kein Problem, solange wir noch die Sterne sehen.

Jeder weiß, dass die Zeit nur die Wunde heilt,
Die keinen Dreck in sich enthält.
Jeder weiß, dass in Wahrheit alles anders ist,
Als es uns die Medienwelt erzählt.
Jeder weiß, dass ein Wachstum stets ein Ende hat
Und der Rest zu Sternenstaub zerfällt...

Jeder weiß, dass der Kanzler ein Lügner ist
Und dass Vasallen bis zum letzten Tag marschieren.
Jeder weiß, dass die Front sich verschoben hat
Und dass Helden nicht wirklich existieren.
Jeder weiß, dass der Krieg längst entschieden ist
Und dass die Guten stets verlieren.

Alles kein Problem, solange wir noch die Sterne sehen.
Alles kein Problem
Alles kein Problem, solange wir noch die Liebe sehen.
Alles kein Problem

Каждый знает, что жребий уже брошен.
Кто не искушается манипулировать?
Каждый знает: если близко стоишь к пропасти,
Начинаешь концентрироваться.
Каждый знает, что страх — это только образ,
Который каждый день рисуется заново.

Но никаких проблем, пока мы видим звезды.
Но никаких проблем, пока мы видим звезды.

Каждый знает, что время лечит лишь ту рану,
Которая не содержит грязи.
Каждый знает, что на самом деле всё иначе,
Чем рассказывает мир СМИ.
Каждый знает, что рост всегда завершается,
А остаток распадается в звездную пыль...

Каждый знает то, что канцлер лжец,
И что вассалы будут маршировать до последнего дня.
Каждый знает, что фронт сдвинулся,
И что герои не существуют в действительности.
Каждый знает, что война давно решена,
И что добро всегда в проигрыше.

Но никаких проблем, пока мы видим звезды.
Никаких проблем.
Но никаких проблем, пока мы видим любовь.
Никаких проблем.

Автор перевода — Ludwig Krautz

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни