Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Frei wie das Meer (Melotron)

Frei wie das Meer

Свободен как море


Ich schau den Tagen zu
Mein Leben zieht vorbei
Ich hab gedacht
Es nimmt mich mit fort
Doch es berührt mich einfach nicht
Nur die Erinnerung
Sie trägt mich leise
Auf die See hinaus
Dort wo die Sehnsucht ruft
Am fernen Horizont

Frei wie das Meer
Abschied fällt schwer
Eine Welt versinkt in Tränen
Und nur der Sturm begleitet mich
Ein Leben lang
Frei wie das Meer
Endlos und leer
Eine Welt ertrinkt in Tränen
Und nur mein Traum begleitet mich
Ein Leben lang

Ich hör den Wellen zu
Die Ahnung treibt im Wind
Ich hab gehofft
Sie nimmt mich mit fort
Doch die Flut hat die Spuren verwischt
Ich zieh die Segel an
Und nur die Sterne
Halten mich auf Kurs
Ein letzter Blick zurück
Ich war zu lange hier

Frei wie das Meer
Abschied fällt schwer
Eine Welt versinkt in Tränen
Und nur der Sturm begleitet mich
Ein Leben lang
Frei wie das Meer
Endlos und leer
Eine Welt ertrinkt in Tränen
Und nur mein Traum begleitet mich
Ein Leben lang

Я наблюдаю за днями,
А моя жизнь проходит мимо.
Я думал,
она возьмет меня с собой,
Но она меня даже не коснулась,
И лишь воспоминания
Тихо отнесли меня
К морю,
Туда, куда зовет тоска,
За дальний горизонт.

Свободен как море.
Прощание далось тяжело,
Мир утопает в слезах,
И только шторм сопровождает меня
Всю жизнь.
Свободен как море,
Бесконечен и пуст.
Мир тонет в слезах,
И лишь моя мечта сопровождает меня
Всю жизнь.

Я вслушиваюсь в волны,
Предчувствие трепещет в воздухе.
Я надеялся,
Что оно заберет меня с собой,
Но прилив стер все следы.
Я поднимаю паруса,
И только звезды
Ведут меня по курсу.
Последний взгляд назад —
Я так долго был здесь.

Свободен как море.
Прощание далось тяжело,
Мир утопает в слезах,
И только шторм сопровождает меня
Всю жизнь.
Свободен как море,
Бесконечен и пуст.
Мир тонет в слезах,
И лишь моя мечта сопровождает меня
Всю жизнь.

Автор перевода — Ludwig Krautz

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Frei wie das Meer — Melotron Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Cliche

Cliche

Melotron


Треклист (2)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.