lyrsense.com

Перевод песни Krone der Schöpfung (Megaherz)

Krone der Schöpfung Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Слушать весь альбом

Krone der Schöpfung

Венец творения

Es gibt soviel zu seh'n
Du willst alles versteh'n
Du stellst deine Fragen
Alles ist für dich neu
Fragst weshalb und warum
Doch hier bleibt jeder stumm
Was soll man schon sagen
auf deine Fragen
Unschuldig und ehrlich
und dennoch gefährlich
Denn eines Tages
weißt auch du wer du bist
Dann spielst du vergebens
im Spiel des Lebens
um ein paar Punkte mehr
um einen besseren Platz

Du bist gebor'n
Du bist verlor'n
in diesem Sog
der Leben heißt
Du wirst werden wie ich
wie er oder der
Doch was immer du wirst
es ändert nichts mehr

Es ist die Zeit die dir bleibt
die dich weitertreibt
Du bist auf dem Weg
aus dem Nichts in die Ewigkeit
Es ist das Leid das du siehst
das dich verwirrt
auf deinem Weg
Krone der Schöpfung
Bald wirst du sein
wie wir alle sind
Du bist auf dem Weg
Du bist rein
Du bist ein Kind
Doch du wirst alt
Du wirst kalt
und nicht versteh'n
warum du lebst
Krone der Schöpfung

Scheuklappen auf
Stur geradeaus
Such dir einen Partner
und finde dein Glück
Steck dir selber ein Ziel
Bleib als letzter im Spiel
Einen Meter nach vorn
und wieder zwei zurück
Wer kennt die Werte
Wo ist der Gelehrte
Wo ist die Macht
die uns in Schranken weist
Ja das Leben ist schnell
ist individuell
Wer weiß worum es geht
warum die Welt sich dreht

Можно столько увидеть,
Ты хочешь все понимать,
Ты задаешь вопросы,
Все для тебя новое.
Спрашиваешь «за что» и «почему»,
Но тебе никто не отвечает.
Что еще должны ответить
На твои вопросы?
Невиновен и честен,
И все же опасен,
потому что однажды
ты тоже узнаешь, кто ты.
Тогда ты будешь безрезультатно играть
в игру жизни,
чтобы заработать на пару очков больше
за лучшее место.

Ты рожден,
Ты потерялся
в этом вихре,
который называется жизнью.
Ты станешь, как я,
как он или тот.
Но то, чем ты станешь,
больше не изменится.

Это время, которое тебе остается,
которое тобой движет.
Ты на пути
Из пустоты в вечность.
Это боль, которую ты видишь,
которая тебя будоражит
на твоем пути.
Венец творения.
Скоро ты будешь,
как мы все.
Ты на пути,
Ты невинный,
Ты ребенок,
Но ты состаришься.
Ты умрешь
и не поймешь,
зачем жил.
Венец творения.

Шоры долой!
Иди напролом!
Найди себе партнера
и ищи счастье!
Поставь сам себе цель!
Останься последним в игре!
Один метр вперед
и снова два назад!
Кому известна цена?
Где ученый?
Где сила,
которая ставит нас на место?
Да, жизнь коротка,
у каждого своя.
Кто знает, для чего мы живем,
почему мир крутится?

Автор перевода — Mila
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!