lyrsense.com

Перевод песни Ophelia (Mantus)

Ophelia Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Ophelia

Офелия

Es gibt keine Worte, nur Gefühl

Die Illusion hat mich wieder
Ich lasse mich fallen in das klebrige Netz eines Traums
Und spinne mich ein in seidene Fesseln der Sehnsucht
Das Fieber rauscht in meinem Kopf
Und ich taumele blind durch graublaue Nächte
Es zerreißt mich innerlich

Ewiges Material meiner Seele
Ich verliere mich im Vakuum aus Zweifel und Vorsehung
Schmiege mich an Sinnbilder einer samtweichen Illusion

Lächle, meine Schöne, enttäusche mich nicht

Ich bin der Mensch hinter dem Spiegel
In all diesem Wahnsinn gibt es kein Ergründen
Ich weiß, ich habe gesündigt
In meinem Herz glänzt der Tod
In deinen Augen spiegelt sich die Wahrheit

Schenke mir Vergebung
Wenn der Tag sich dem Abend neigt

Nebel fällt
Ich taste mich durch Sein und Werden
Suche den hellsten Stern am Firmament
Vielleicht gibt es keine Zukunft
Vielleicht bin ich nicht der Prinz einer uralten Tragödie

Begehren ist ein viel zu kleines Wort
Ich vergehe im Rausche der Unwirklichkeit
Lebe, will geliebt werden
Gefühl ist stärker als tausend Gedanken
Ich winde mich heraus aus meinem Kokon
Und der Rest ist Schweigen

Нет слов, лишь чувство

Иллюзия обладает мной снова
Я роняю себя в липкую сеть сна
И впрядаю себя в шёлковые оковы тоски
Лихорадка шумит в моей голове
И я ступаю слепо через серо-синие ночи
Это разрывает меня изнутри

Вечный материал моей души
Я теряюсь в вакууме сомнения и провидения
Приспосабливаюсь к символам бархатистой иллюзии

Улыбнись, красавица моя, не разочаровывай меня

Я человек по ту сторону зеркала
Всё это безумие непостижимо
Я знаю, что согрешил
В моём сердце сияет смерть
В твоих глазах отражается правда

Подари мне прощение,
Когда день клонится к вечеру

Туман ложится
Я продвигаюсь ощупью через настоящее и будущее
Ищу самую яркую звезду на небосводе
Возможно, нет будущего
Возможно, я не принц из античной трагедии

Желание - слишком ничтожное слово
Я пропадаю в угаре нереальности
Живу, хочу быть любимым -
Это чувство сильнее тысячи мыслей
Я выкручиваюсь из своего кокона,
А всё остальное — безмолвие.

Автор перевода — Жижин Алексей
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!