Abschied
Alles, was du sagst, ist kühl
Klingt irgendwie nach Mitgefühl
Klingt nach Abschied
Kann's in deinen Augen sehen
Licht aus, es ist Zeit zu gehen
Es wird dunkel
Bin ich raus
Ist das ein Abschied
Bist du schon weit weg von hier
Worte zu Asche
Staub zu Staub
Es ist still in mir
Ich hör' deinen Worten zu
Und alles, was du jetzt noch tust
Wirkt so hilflos
Kann schon unsere Schatten sehen
Wie sie auseinander gehen
Es wird dunkel
Ich bin raus
Ist das ein Abschied
Bist du schon weit weg von hier
Worte zu Asche
Staub zu Staub
Es ist still in mir
Und jetzt stehen wir hier alleine
Keine Rettung mehr in Sicht
Sag' mir, bist du denn noch bei mir
Oder nein, sag's lieber nicht
Sonst klingt es nach Abschied
Ist das ein Abschied
Bist du schon weit weg von hier
Worte zu Asche
Staub zu Staub
Es ist still in mir
Все твои слова холодны.
Они звучат порою после сострадания,
Или после прощания.
Я вижу, что в твоих глазах
Потух огонь, пришло время уходить
Смеркается.
Я ухожу.
Это ли прощание?
Ты уже далеко отсюда?
Слова в пепел,
Прах к праху.
Во мне пустота...
Я внимаю твоим словам,
И все, что ты сейчас делаешь,
Столь беспомощно.
Уже можно видеть наши тени,
Как они расходятся.
Смеркается.
Я ухожу.
Это ли прощание?
Ты уже далеко отсюда?
Слова в пепел,
Прах к праху.
Во мне пустота...
И теперь мы стоим здесь одни.
Нет никакого спасения.
Скажи, ты все еще со мной?
Или нет, лучше не говори,
Иначе это звучит как прощание...
Это ли прощание?
Ты уже далеко отсюда?
Слова в пепел,
Прах к праху.
Во мне пустота...
Понравился перевод?
Перевод песни Abschied — Luxuslärm
Рейтинг: 5 / 5
4 мнений