Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Sehr einsam mit Fischen (Lindemann)

Sehr einsam mit Fischen

Очень одиноко с рыбками


Wenn der Abend kommt
Dann wird das Herz mir klein
Langsam wird es dunkel
Ich fühle mich allein

Im Zimmer auf dem Tisch
Steht ein Aquarium
Und darin tauchen Fische
Um einen Stein herum

Ich stecke meinen Kopf
In das Aquarium
Den Fischen ist es einerlei
Schwimmen stumm herum

Halt meine Atemluft im Bann
Die Lungen im Final
Ich halt die Luft noch länger an
Den Fischen ist das scheißegal

So wär ich fast ertrunken
Ich sah schon weißes Licht
Die Engel haben mir gewunken
Die Fische interessiert das nicht

So bring ich Dunkel in das Licht
Nicht alle denken was du denkst
Und die Moral von der Geschieht:
Gib Obacht wem du Achtung schenkst

Когда наступает вечер,
Сжимается моё сердце.
Смеркается,
Я чувствую себя одиноким.

В комнате, на столе
Стоит аквариум,
И в нём плавают рыбки
Вокруг камня.

Я засовываю голову
В аквариум -
Рыбкам наплевать,
Плавают безмолвно кругом.

Замирает дыхание в очаровании,
Лёгкие пустеют.
Я ещё задерживаю дыхание -
Рыбкам насрать.

Я чуть было не захлебнулся,
Видел уже белый свет,
Ангелы поманили меня -
Рыбок это не интересует.

Тут я понимаю ранее неосмысленное1:
Не все думают о том же, о чём и ты.
А мораль случившегося:
Следи за тем, кому ты даришь своё внимание.

Автор перевода — Жижин Алексей
Страница автора

1) ans (ins) Licht bringen — разоблачить, обнаружить, вытащить на свет

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Sehr einsam mit Fischen — Lindemann Рейтинг: 5 / 5    15 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.