lyrsense.com

Перевод песни Neue Helden (Letzte Instanz)

Neue Helden Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Neue Helden

Новые герои

Deine Augen schließen sich,
verlieren Zeit und Welt,
Ein Schatten - seelenlos -
hat sich dir entgegen gestellt,
Nebel hüllt dein Leben ein,
dein Herz hört auf zu schlagen,
wenn du jetzt nicht kämpfst,
wann willst du es wagen?

Rennst du, kämpfst du, bleibst du stehen,
hat dich die Welt verloren?
Brauchen Helden einen Meister,
wird ein Held geboren?
Rennst du, kämpfst du, bleibst du stehen,
hat dich die Angst besiegt?
Du verlierst nur eine Schlacht,
noch lange nicht den Krieg.
Helden brauchen eine Kraft,
die tief in deiner Seele liegt.

Der Schatten wirkt so riesig groß,
er wächst an deiner Angst.
Doch er ist nur so groß,
weil du ihn sehen kannst.
Wenn du Schatten vor dir siehst,
ist hinter dir ein Licht
und es hält den Rücken frei,
drum ängstige dich nicht.

Rennst du, kämpfst du, bleibst du stehen…

Ein Herz kann gegen Stahl bestehen,
gegen eine Macht.
Helden werden nicht geboren,
erst recht nicht über Nacht.
Keine Macht ist unbesiegbar,
selten in nur einer Schlacht.
Wenn du verlierst, steh wieder auf,
daraus werden Helden gemacht.

Твои глаза закрываются,
Теряют время и пространство,
Тень – бездушная –
Встала пред тобой,
Туман окутывает твою жизнь,
Сердце перестаёт биться1,
Если ты не борешься.
Когда ты отважишься на это?

Бежишь, борешься, останавливаешься,
Мир потерял тебя?
Героям нужен наставник,
Родится ли герой?
Бежишь, борешься, останавливаешься,
Страх победил тебя?
Ты проигрываешь лишь одну битву,
Но пока ещё не войну.
Героям нужна сила,
Которая покоится глубоко в твоей душе.

Тень, такая громадная,
Она пускает корни в твоём страхе.
Но она так огромна,
Потому что ты её такой видишь.
Если ты видишь тень пред собой,
Значит позади тебя свет,
И за спиной никого нет,
Поэтому не бойся.

Бежишь, борешься, останавливаешься…

Сердце может устоять против кинжала,
Против силы.
Героями не рождаются,
Тем более не становятся за одну ночь.
Нет непобедимой силы,
Редко кто побеждает за одну битву.
Если ты проигрываешь, вставай снова –
Вот так и становятся героями.

1) aufhören (mit; + инф. с zu) – прекращать что-либо делать.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни