lyrsense.com

Перевод песни Requiem (Leichenwetter)

Requiem Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Requiem

Реквием1

Auf jedem Tisch zwei. Männer und Weiber
kreuzweis. Nah, nackt, und dennoch ohne Qual...

Jeder drei Näpfe voll: von Hirn bis Hoden.
Und Gottes Tempel und des Teufels Stall
nun Brust an Brust auf eines Kübels Boden...

Ich sah von zweien, die dereinst sich hurten,
lag es da, wie aus einem Mutterleib.

Jeder drei Näpfe voll: von Hirn bis Hoden.
Und Gottes Tempel und des Teufels Stall
nun Brust an Brust auf eines Kübels Boden...

Requiem - Den Schädel auf.
Requiem - Die Brust entzwei.
Requiem - Der Rest in Särge
Requiem - Requiem

Der Rest in Särge. Lauter Neugeburten:
Mannsbeine, Kinderbrust und Haar vom Weib.

Мужской и женский труп крестообразно
простёрты на поверхности стола...

Яички, мозг — в трёх мисках лишь обмылки.
Храм Господа и стойло сатаны.
Грудь с грудью и подобие ухмылки...

Вот эти двое только что блудили,
а как новорождённые лежат.

Яички, мозг — в трёх мисках лишь обмылки.
Храм Господа и стойло сатаны.
Грудь с грудью и подобие ухмылки...

2Реквием - вскрыт череп,
Реквием - вскрыта грудь;
Реквием - в гробах...2
Реквием - реквием

В гробах пока ещё не видно гнили;
и волосы, и кости — тоже клад.

Автор перевода — В. Микушевич
1) вариация на стихотворение Готфрида Бенна "Requiem" (1912), перевод Владимира Микушевича
2) припев составлен из слов 3-ей строки 1-ой строфы и 1-ой строки 3-ей строфы оригинального текста стихотворения

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!