Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Nur dich (Leichenwetter)

Nur dich

Только тебя1


Mein Herz pocht

Der Himmel trägt im Wolkengürtel
Den gebogenen Mond.

Unter dem Sichelbild
Will in deiner Hand ich ruhn.

Vielleicht ist mein Herz die Welt
Und sucht nur noch dich (nur dich, nur dich)
Vielleicht ist mein Herz die Welt
Wie soll ich dich rufen?

Mein Herz pocht

Immer muß ich wie der Sturm will,
Bin ein Meer ohne Strand.

Aber seit du meine Muscheln suchst,
Leuchtet mein Herz.

Моё сердце бьётся

Небо несёт за поясом из облаков
Изогнутый месяц.

Под серпом луны
Хочу я отдохнуть в твоих объятьях.

Возможно, моё сердце — целый мир,
И ищет только тебя (только тебя, только тебя)
Возможно, моё сердце — целый мир,
Как мне тебя позвать?

Моё сердце бьётся

Всегда я должен по воле шторма
Быть морем безбрежным.

Но с тех пор как ты ищешь мои ракушки,
Сияет моё сердце.

Автор перевода — Жижин Алексей
Страница автора

1) на основе стихотворения Эльзы Ласкер-Шюлер "Nur dich"

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Nur dich — Leichenwetter Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.