Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Klage (Leichenwetter)

Klage

Плач1


Schlaf und Tod, die düstern Adler
Umrauschen nachtlang dieses Haupt:
Des Menschen goldnes Bildnis
Verschlänge die eisige Woge
Der Ewigkeit...

Und es klagt die dunkle Stimme
über dem Meer.
Schwester stürmischer Schwermut.
Sieh, ein ängstlicher Kahn versinkt
Unter Sternen...

Klage, Klage, Klage

An schaurigen Riffen
Zerschellt der purpurne Leib...

Klage, Klage, Klage

...Dem schweigenden Antlitz der Nacht.


Сон и смерть — два сумрачных беркута
шумели всю ночь над моей головой:
золотой человеческий лик
поглощён ледовитым потопом
вечности...

И плачет тёмный голос
над морем.
Сестра бушующей скорби,
взгляни: тонет беспомощный чёлн
под звёздами -

Плач, плач, плач

О жуткие рифы
разбилась пурпурная плоть...

Плач, плач, плач

...и повела хоть бы бровью ночь.

Автор перевода — В. Летучий

1) стихотворение Георга Тракля "Klage", рус. пер. Владимир Летучий

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Klage — Leichenwetter Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.