lyrsense.com

Перевод песни Ecce homo (Leichenwetter)

Ecce homo Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Ecce homo

Ecce homo1

Ja, ich weiß, woher ich stamme!
Ungesättigt gleich der Flamme
Glühe und verzehr ich mich.
Licht wird alles was ich fasse,
Kohle alles, was ich lasse:
Flamme bin ich sicherlich!

2Мне ль не знать, откуда сам я?
Ненасытный, словно пламя,
Сам собой охвачен весь.
Свет есть все, что я хватаю,
Уголь все, что отпускаю:
Пламя – пламя я и есмь!2

Автор перевода — К.А. Свасьян
1) (лат.) се человек
2) стихотворение Фридриха Ницше "Ecce homo" из произведения "Весёлая наука" (1882), рус.пер. К.А. Свасьяна

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Urworte

Urworte

Leichenwetter


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Событие

Завтра

31.03.1987 День рождения Георга Листинга - бас-гитариста группы Tokio Hotel