lyrsense.com

Перевод песни Winterwäldchen (Larissa (Larissa Mondrus))

Winterwäldchen Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Winterwäldchen

Зимние лесочки

Winterwäldchen - ihre Aste voller Schnee
Und sehr traurig von der Last und so weh.
Auf den weißen Wegen gehe ich allein,
Und ich glaube noch mal bei dir zu sein.
Einst im Sommer waren die Abende hell,
Auf der Lichtung fuhren wir Karussell.
Karussell, Karussell...
Unser Sommer schwand so schnell!

Einmal noch durch die Luft fliegen wie im Mai,
Uns im Sturm biegen - nur wir zwei!
Du mein, ich dein, und holt uns der Teufel!
Er holt uns nicht mehr ein!

Winterwäldchen, es ist spät, viel zu spät,
Meine Liebe hat der Schnee so geweht.
Ganz verloren golden Tanzpavillon
Träumt von einem lang verklungenen Song.
Und in mir wird die Errinnerung hell:
Auf der Lichtung fuhren wir Karussell.
Karussell, Karussell...
Unser Sommer schwand so schnell!

Einmal noch durch die Luft fliegen wie im Mai,
Uns im Sturm biegen - nur wir zwei!
Du mein, ich dein, und holt uns der Teufel!
Er holt uns nicht mehr ein!

Du mein, ich dein, und holt uns der Teufel!
Er holt uns nicht mehr ein!

Зимние лесочки — их ветви полны снега
И грустны от тяжести, и им так больно.
По белым дорогам иду я одна.
И я верю, что когда-нибудь снова буду с тобой.
Прежде, летом, были вечера светлыми,
На поляне мы катались на карусели.
Карусель, карусель...
Наше лето исчезло так быстро!

Ещё раз полететь по воздуху, как в мае,
Согнуться под бурей — только мы вдвоём!
Ты — мой, я — твоя, и уносит нас чёрт!
Он больше нас не догонит!

Зимние лесочки, поздно, слишком поздно,
Мою любовь замело снегом.
Совсем потерянный золотой танцевальный павильон
Мечтает о давно отзвучавшей песне.
И во мне светлеет память:
На поляне мы катались на карусели.
Карусель, карусель...
Наше лето исчезло так быстро!

Ещё раз полететь по воздуху, как в мае,
Согнуться под бурей — только мы вдвоём.
Ты — мой, я — твоя, и уносит нас чёрт!
Он больше нас не догонит!

Ты — мой, я — твоя, и уносит нас чёрт!
Он больше нас не догонит!

Автор перевода — Eliza
Страница автора
Немецкая версия песни "Чёртово колесо".

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Wo fern die Wolga rauscht

Wo fern die Wolga rauscht

Larissa (Larissa Mondrus)


Треклист (2)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

06.12.1955 День рождения Richard Pappik - ударника группы Element of crime