lyrsense.com

Перевод песни Hamburg (Stadt Hamburg an der Elbe Auen) (Landeshymne (D-A-CH))

Hamburg (Stadt Hamburg an der Elbe Auen) Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Теги: Гимны

Hamburg (Stadt Hamburg an der Elbe Auen)

Гамбург (Город Гамбург на реке Эльбе)

Stadt Hamburg an der Elbe Auen,
wie bist du stattlich anzuschauen!
mit deiner Türme Hochgestalt,
und deiner Schiffe Mastenwald!
Heil über dir, heil über dir,
Hammonia, Hammonia!
O wie so herrlich stehst du da!

Reich blühet dir auf allen Wegen
des Fleißes Lohn, des Wohlstands Segen:
Soweit die deutsche Flagge weht,
in Ehren Hamburgs Namen steht.
Heil über dir, heil über dir,
Hammonia, Hammonia!
O wie so herrlich stehst du da!

In Kampf und Not bewährt aufs Neue
hat sich der freien Bürger Treue
zur Tat für Deutschlands Ruhm bereit,
wie in der alten Hansezeit.
Heil über dir, heil über dir,
Hammonia, Hammonia!
O wie so herrlich stehst du da!

Der Becher kreis' in froher Runde,
und es erschall aus Herz und Munde:
"Gott wolle ferneres Gedeih'n
der treuen Vaterstadt verleih'n!
Heil über dir, heil über dir,
Hammonia, Hammonia!
O wie so herrlich stehst du da!

Город Гамбург на реке Эльбе,
Как выглядишь красиво ты!
С твоими высокими башнями,
И твоими кораблями-мечтами!
Благословен ты, благословен ты,
Хоммония, Хаммония!1
О, как замечательно раскинулся ты здесь!

Мир процветает на всех улицах твоих,
Это за старанье плата, состояния благословенье:
До тех пор, покуда будет развеваться флаг немецкий,
В почёте будет имя Гамбурга.
Благословен ты, благословен ты,
Хоммония, Хаммония!
О, как замечательно раскинулся ты здесь!

В борьбе и несчастьях докажем мы вновь,
Что верен каждый горожанин здесь,
Готов на всё ради Германии он славы,
Как и во временя ганзийские былые.
Благословен ты, благословен ты,
Хоммония, Хаммония!
О, как замечательно раскинулся ты здесь!

Кубок передается из рук в руки в весёлом кругу,
Из всех сердец и ртов звучит:
«Дальнейшим развитием родной наш город
За верность Бог хочет наградить!»
Благословен ты, благословен ты,
Хоммония, Хаммония!
О, как замечательно раскинулся ты здесь!

Автор перевода — Woland
Страница автора
Неофициальный гимн.
1) Латинское название Гамбурга.
Теги: Гимны

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни