home mail rss mobile
Главная Французские Итальянские Испанские Английские Немецкие Саундтреки Форум
Дружим с группами VK

Партнёрская программа для групп и фан-клубов вКонтакте .

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

0-9

Перевод песни Basel (Landeshymne (D-A-CH))

- +

Basel

Базель

Vo Schönebuech bis Ammel,
vom Bölche bis zum Rhy,
lyt frei und schön das Ländli,
wo mir deheime sy.
Das Ländli isch so fründlig,
wenn alles grüent und blüeht,
drumm hei m’r au keis Land so lieb
wie euses Baselbiet,
drumm hei m’r au keis Land so lieb
wie euses Baselbiet.

Es wächsle Berg und Täli
so liebli mitenand
und über alles use
luegt mängi Felsewand.
Dört obe weide d’Herde,
dört unde wachst d’r Wy,
nei schöner als im Baselbiet
chas währli niene sy,
nei schöner als im Baselbiet
chas währli niene sy.

Die Baselbieter Lütli
si gar e fliss’ge Schlag,
si schaffe und si wärche,
soviel e jede mag.
Die einte mache Bändel,
die and’re schaffe s’Feld,
doch alli sy, wenn’s immer goht,
gar lustig uf d’r Wält,
doch alli sy, wenn’s immer goht,
gar lustig uf d’r Wält.

Me sait vom Baselbieter
und red’ ihm öppe no
er säg nu: «Mir wei luege…»,
er chönn nit säge «Jo».
Doch tuesch ihn öppe froge,
«Wit du fürs Rächt ystoh?»,
do heisst’s nit, dass me luege well,
do säge alli «Jo»,
do heisst’s nit, dass me luege well,
do säge alli «jo».

От Шёненбуха до Анвиля,
От Бельхена и до Рерна
Лежит свободная и красивая земелька,
Там и находится наш дом.
Земелька это так дружелюбна,
Когда все зеленеет и цветёт,
Поэтому не можем ни одну другую землю
Мы любить, как Базель,
Поэтому не можем ни одну другую землю
Мы любить, как Базель.

Горы там долины сменяют
Так ласково,
Над некоторыми даже
Возвышаются скалы.
Там вверху пасутся стада,
Там внизу растет вино,
Нет, лучше Базеля
Не может быть ничего,
Нет, лучше Базеля
Не может быть ничего.

Этот базельский народец
Очень работящий,
Они работают, они трудятся
Столько, сколько каждый из них захочет.
Одни плетут шнуры,
Другие работают в поле,
Но все они, как не крути,
Смотрят весело на мир,
Но все они, как не крути,
Смотрят весело на мир.

О Базеле мужчина говорил
И продолжает говорить,
Он говорит: «Посмотрим…»,
Он не может сказать: «Да».
Но если ты его спросишь:
«Будешь ли ты за право бороться?»,
Это не значит, что хотят посмотреть,
Тогда все скажут «Да»,
Это не значит, что хотят посмотреть,
Тогда все скажут «Да».

Неофициальный гимн.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам


В тексте сообщения желательно оставить e-mail для обратной связи.
Отправить
Рейтинг перевода песни Basel: 5.
Рейтинг расчитывается на основе количестве просмотров перевода, прослушиваний песни, и с учетом многих других факторов.

Клипы «Basel»

Loading...

Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.

Звездные новости

Загрузить .mp3 файл; не более 8Мб

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Переводы песен, которые больше всего нравятся нашим посетителям:

26 мая 2012 Финал Евровидение 2012! Не пропустите!