We are no ordinary type of group We are no humble pop musicians We don't seduce with melodies and we're not here to please you We have no answers to your questions yet we can question your demands We don't intend to save your souls suspense is our device We are time from Moses to Muhammad, from "Kapital" to "NATO" Acropolis to Opus Dei, from Marx and back to Plato from the golden age to the age of steel, from the beginning to the end from zero to infinity the first to the seventh continent from no solution to revolution, the red star to star wars the turning point to the point of no return, new order to a brave new world mechanical to digital from poltergeist to zeitgeist from god's will to evil and from superstars to the anti-christ We are time We are the thieves of the lost horizons We are the mirror of the deadly curse We shall give you nothing and in return we'll take even less But when our beat stops and the lights go out and when we leave this place You will be left here all alone with a static scream locked on your face We are time
Мы — незаурядная группа, Мы — не простые поп-музыканты. Мы не соблазняем мелодиями, И мы здесь не для того, чтобы радовать вас. У нас нет ответов на ваши вопросы, Но мы можем выпытывать ваши запросы. Мы не собираемся спасать ваши души, Саспенс — наш метод. Мы — время от Моисея к Мухаммеду, от "Капитала" к "НАТО", от "Акрополя" к "Делу Божьему"2, от Маркса к Платону, от золотого века к веку стали, от начала к концу, от нуля к бесконечности, от первого к седьмому континенту, от неразрешимости к революции, от красной звезды к звёздным войнам, от поворотного пункта к точке невозврата, от нового порядка к прекрасному новому миру3, от механики к цифрам, от полтергейста к духу времени, от божьей воли к злу и от суперзвёзд к антихристу. Мы — время, Мы — похитители потерянных горизонтов, Мы — зеркало смертельного проклятия. Мы не дадим вам ничего, а взамен даже возьмём, Но когда наше сердцебиение прекратится, И огни погаснут, И когда мы покинем это место, Вы останетесь здесь одни Со статическим криком на лице. Мы — время.
1) WAT = we are time 2) Kapital (1992), NATO (1994), Nova Akropola (1985), Opus dei (1987) - альбомы группы 3) «Прекрасный новый мир» (англ. Brave New World) — антиутопический роман английского писателя Олдоса Хаксли (1932)
Понравился перевод?
Перевод песни WAT — Laibach
Рейтинг: 5 / 53 мнений
2) Kapital (1992), NATO (1994), Nova Akropola (1985), Opus dei (1987) - альбомы группы
3) «Прекрасный новый мир» (англ. Brave New World) — антиутопический роман английского писателя Олдоса Хаксли (1932)