lyrsense.com

Перевод песни Flamme im Wind (Lacrimosa)

Flamme im Wind Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Слушать весь альбом

Flamme im Wind

Пламя на ветру

Ein schwaches Kerzenlicht
Draußen vor der Türe
Im Kampf um Glanz und Wärme
Mein kleines Lebenslicht - eine Flamme im Wind

Mein lachendes Gesicht erscheint im Spiegel
Ein Atemzug vergeht
Dann versinkt es in der Dunkelheit
Lautlos - stumm
Figuren im Winter
Ich lecke meine Seele wund
Ein Ruf erhellt die Nacht
In Hoffnung gehüllte Erwartung
Doch mit der Stille folgt die Einsamkeit
Ernüchterung bis hin zur Resignation
Statische Monotonie
Ein zweiter Ruf bleibt aus

Meine Gestalt wird Teil der Nacht
Der Atem verschleiert mein Spiegelbild
Im Nebel erscheint die Silhouette
Wie damals - es kehrt wieder
Ich entblöße meinen Körper
Fremde Augen brennen Wunden in meine Haut
Ich spüre meine Sehnsucht wachsen
Im Sturm sich meine Hoffnung mehren
Doch das ist alles was geschieht

Der Schnee tanzt um die Flamme
Ihr Glanz ist trübe
Sie birgt kein Licht, keine Wärme
Keine Hoffnung mehr in sich
Mein Körper vom Eis besiegt
Die Flamme erlischt
Meine Flamme erlischt

Doch der Traum wird niemals enden
Die Sehnsucht niemals sterben
Noch immer gibt es ein Warten
Mein Körper liegt regungslos im Schnee
Er harrt der Sonne
Die Hände sind geöffnet
Das Lächeln im Gesicht wird nie verweht

Слабый свет свечи
На улице, за дверью
В борьбе за сияние и тепло.
Моя маленькая жизнь - пламя на ветру

В зеркале появляется моё смеющееся лицо.
Один вдох,
И оно тонет во тьме
Тихо, безмолвно.
Образы, зимой
Я зализываю свои душевные раны.
Призыв озаряет ночь
В надежде, окутанной ожиданием,
Но с тишиной приходит лишь одиночество,
Разочарование до самой покорности,
Статическое однообразие,
Нет второго призыва

Мой образ становится частью ночи,
Дыхание вуалирует моё отражение,
В тумане появляется силуэт,
Как и тогда он возвращается.
Я обнажаю своё тело,
Чужие глаза выжигают раны на моей коже,
Я чувствую, как моё желание растёт,
В буре приумножаются мои надежда и желание,
Но это всё, что случилось.

Снег танцует вокруг пламени,
Его сияние тускло,
Оно больше не таит в себе ни света, ни тепла,
ни надежды.
Моё тело леденеет,
Пламя гаснет,
Мое пламя гаснет.

Сон не закончится,
Тоска никогда не умрёт,
Пока ещё живо ожидание.
Моё тело неподвижно лежит на снегу,
Оно ждёт солнца,
Объятия распростёрты,
Улыбка с лица никогда не исчезнет.

Автор перевода — Holmsya
Страница автора
под редакцией de.lyrsense.com

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

09.12.1990 День рождения LaFee (Christina Klein)