lyrsense.com

Перевод песни Der Morgen danach (Lacrimosa)

Der Morgen danach Рейтинг: 5 / 5    20 мнений


Der Morgen danach

Следующее утро

So viele Menschen sehen dich
Doch niemand sieht dich so wie ich
Denn in dem Schatten deines Lichts
Ganz weit dort hinten sitze ich

Ich brauche dich – Ich brauch dein Licht
Denn aus dem Schatten kann ich nicht
Du siehst mich nicht – du kennst mich nicht
Doch aus der Ferne lieb ich dich
Ich achte dich – verehre dich
Ich hoff auf dich – begehre dich
Erfühle dich – erlebe dich
begleite dich – erhebe dich
Kann nicht mehr leben ohne dich

Dies ist der Morgen danach
Und meine Seele liegt brach
Dies ist der Morgen danach
Ein neuer Tag beginnt
Und meine Zeit verrint

Dieses alles schreib ich dir
Und mehr noch brächt ich zu Papier
Könnt ich in Worten alles Leiden
Meiner Liebe dir beschreiben
Nicht die Botschaft zu beklagen
Sollen diese Zeilen tragen
Nur – Ich liebe dich – doch sagen

Heute Nacht erhältst du dies
Ich bete daß du dieses liest
Im Morgengrauen erwart ich dich
Ich warte auf dein strahlend Licht
Ich träume daß du mich bald siehst
Du morgen in den Schatten kniest
Und mich zu dir ins Lichte ziehst

Dies ist der Morgen danach
Und meine Seele liegt brach
Dies ist der Morgen danach
Ein neuer Tag beginnt
Und meine Zeit verrint

Много людей смотрят на тебя,
Но никто не видит тебя так, как я,
Потому что в тени твоего света
Там, вдалеке, я сижу

Мне нужна ты — Мне нужен твой свет,
Потому что я не могу выйти из тени.
Ты не видишь меня — ты не знаешь меня,
Но издалека я люблю тебя.
Я ценю тебя — чту тебя,
Я надеюсь на тебя — желаю тебя,
Чувствую тебя — познаю тебя,
Сопровождаю тебя — превозношу тебя,
Больше не могу жить без тебя.

Следующее утро,
И моя душа замерла
Следующее утро,
Начинается новый день,
И моё время истекает.

Всё это я пишу тебе,
Но многое ещё не сказано.
Если бы я мог словами все страдания
Своей любви описать тебе.
Это послание недостойно сожаления,
Эти строки должны нести
И должны сказать: «Я люблю тебя!»

Сегодня ночью ты получишь это письмо,
Я умоляю тебя прочесть его.
Я жду тебя в предрассветных сумерках,
Я жду твой лучистый свет,
Я мечтаю, что скоро ты меня увидишь.
Завтра в тени ты опустишься на колени
И вытащишь меня на свет.

Следующее утро,
И моя душа замерла
Следующее утро,
Начинается новый день,
И моё время истекает.

Автор перевода — Lucie

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

05.12.1966 День рождения Patricia Kaas