Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх
Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.
Перевод песни Für Elise (Krankheit)Für EliseDenn alles was aus mir entsteht Ведь всё, что исходит от меня2, Понравился перевод?
Перевод песни Für Elise — Krankheit
Рейтинг: 5 / 5
5 мнений
Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам |
Добавить видеоУкажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео. Популярные песни |
2) слова Мефистофеля ("Фауст", Гёте; перевод с нем. Н.Холодковского):
Ich bin der Geist, der stets verneint!
Und das mit Recht; denn alles, was entsteht,
Ist wert, daß es zugrunde geht;
Drum besser wär's, daß nichts entstünde.
So ist denn alles, was ihr Sünde,
Zerstörung, kurz, das Böse nennt,
Mein eigentliches Element.
Я отрицаю всё — и в этом суть моя.
Затем, что лишь на то, чтоб с громом провалиться,
Годна вся эта дрянь, что на земле живёт.
Не лучше ль было б им уж вовсе не родиться!
Короче, всё, что злом ваш брат зовёт, —
Стремленье разрушать, дела и мысли злые,
Вот это всё — моя стихия.
3) символ сети аптек "Apotheke zum weißen Schwan" (идея раскрыта в
4) строчка из сказки «Белоснежка и семь гномов» (братья Гримм), а также слоган телепередачи «Spieglein, Spieglein…» на немецком канале VOX