lyrsense.com

Перевод песни Mit Blasmusik (Knorkator)

Mit Blasmusik Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Mit Blasmusik

Духовая музыка

Mein lieber General, jetzt hörn Sie mir mal zu.
Ich hab Ihnn was zu sagen, das lässt mir keine Ruh:
Sie führn ein großes Regiment mit langer Tradition,
Doch wie steht es im Einzelnen mit der Motivation?
Ich kann's Ihnen verraten, ich war ja selber dort:
Die meisten der Soldaten wolln ab und weg und fort.
Sie haben große Angst in einem wilden Krieg.
Dagegen kann man etwas tun:
Die Antwort heißt Musik!

Mit Blasmusik
Macht's Spaß im Krieg!
Mit Tschingderassassa und Bumsfallera!
Mit Blasmusik
Macht's Spaß im Krieg!
Mit Täterätätä und Rumtata!

Schon die alten Preußen haben es gewusst:
Ein Rhythmus fördert die Moral
und auch die Kampfeslust.
Dazu 'ne schöne Melodei aus einem blechern Horn.
Die Tuba spielt den Bass dazu,
das treibt das Heer nach vorn.

Mit Blasmusik
Macht's Spaß im Krieg!
Mit Tschingderassassa und Bumsfallera!
Mit Blasmusik
Macht's Spaß im Krieg!
Mit Täterätätä und Rumtata!

Mit Pauken und Trompeten
Lässt sich's besser töten.
Wie lieblich klingt ein Flötenton
Zu einer Bombenexplosion!
Und sind dem Trommler die Arme weggeflogen.
Dann wirbelt er mit den Ellenbogen.
Und haut's mich einmal richtig um,
Dann pfeif ich mir mein Requium!

Мой дорогой генерал, теперь Вы послушайте меня.
Я скажу о том, что не даёт мне покоя:
Вы командуете полками по давней традиции,
Но как же обстоит дело с мотивацией?
Я могу выдать вас, ведь я был там:
Большинство солдат хочет убраться отсюда.
Они сильно напуганы посреди этой дикой войны.
С этим можно что-то сделать:
Ответ — музыка!

Духовая музыка
Развлечение на войне!
С чингдерассасса и бумсфаллера!
Духовая музыка
Развлечение на войне!
С тэтерэтэтэ и румтата!

Уже древние прусы знали об этом:
Ритм укрепляет мораль,
А также боевой дух.
Эта красивая мелодия из латунного рога.
Туба играет бас,
Который ведёт армию вперёд.

Духовая музыка
Развлечение на войне!
С чингдерассасса и бумсфаллера!
Духовая музыка
Развлечение на войне!
С тэтерэтэтэ и румтата!

С трубами и литаврами
Лучше умирать.
Какая прелесть — звуки флейты
Под разрывы бомб!
И барабанщик, как парящее оружие.
Когда он работает локтями.
И, когда придёт мой черёд,
Я сыграю на трубе себе реквием!

Автор перевода — Alex Distel
песни из альбома "High Mud Leader" - сатира на немецкие народные песни "Heimatlieder"

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!