Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Geile Zeit (Juli)

Geile Zeit

Клевое время


Hast du geglaubt, hast du gehofft,
dass alles besser wird ?
Hast du geweint, hast du gefleht,
weil alles anders ist?
Wo is´ die Zeit, wo is´ das Meer ?
Sie fehlt, sie fehlt hier.
Fragst mich, wo sie geblieben ist.
Die Nächte kommen, die Tage gehen,
es dreht und wendet sich.
Hast du die Scherben nicht gesehen,
auf denen du weitergehst?
Wo ist das Licht, wo ist dein Stern ?
Er fehlt, er fehlt dir.
Fragst mich, wo er geblieben ist.

Wird alles anders?

Ja ich weiß, es war ne´ geile Zeit,
uns war kein Weg zu weit.
Du fehlst hier.
Ja ich weiß, es war ne´ geile Zeit,
hey, es tut mir Leid,
es ist vorbei

Du willst hier weg, du willst hier raus,
du willst die Zeit zurück.
Du atmest ein, du atmest aus,
doch nichts verändert sich.
Wo ist die Nacht, wo ist der Weg ?
Wie weit, wie weit noch?
Du fragst mich, wo wir gewesen sind.

Wird alles anders?

Ja ich weiß, es war ne´ geile Zeit,
uns war kein Weg zu weit.
Du fehlst hier.
Ja ich weiß, es war ne´ geile Zeit,
hey, es tut mir Leid,
es ist vorbei.

Die Lichter sind aus, es ist schwer zu verstehen.
Du siehst hilflos zu
wie die Zeiger sich drehen.
Du siehst deinen Stern,
ihn kann nichts mehr zerstören.
Du weisst dass es geil war,
dass es geil war,
ich weiss dass es geil war.

Ja ich weiß, es war ne´ geile Zeit,
uns war kein Weg zu weit.
Du fehlst hier.
Ja ich weiß, es war ne´ geile Zeit,
hey, es tut mir Leid,
es ist vorbei.
Ja ich weiß, es war ne´ geile Zeit,
hey, es tut mir Leid,
es ist vorbei.

Думал ли ты, надеялся ли ты,
что все изменится к лучшему?
Плакал ли ты, причитал ли,
потому что все изменилось?
Где время, где море?
Их нет, их нет здесь,
Ты спрашиваешь меня, где они остались.
Приходят ночи, уходят дни,
все течет и изменяется.
Ты не видел осколки,
по которым пошел дальше?
Где свет, где твоя звезда?
Их нет, их нет здесь.
Ты спрашиваешь меня, где они остались.

Всё изменится?

Да, я знаю, это было клевое время,
ни один путь не казался нам слишком долгим.
Тебя здесь нет1
Да, я знаю, это было клевое время,
эй, это причиняет мне боль,
всё это пройдено

Тут ты стремишься прочь, ты хочешь наружу,
ты хочешь повернуть время
Ты делаешь вдох, ты делаешь выдох,
но ничто не меняется.
Где ночь, где путь?
Насколько, насколько далеко еще?
Ты спрашиваешь меня, где мы были.

Всё изменится?

Да, я знаю, это было клевое время,
ни один путь не казался нам слишком долгим.
Тебя здесь нет
Да, я знаю, это было клевое время,
эй, это причиняет мне боль,
всё это пройдено

Огни гаснут, сложно разобраться.
Ты беспомощно смотришь,
как вращается стрелка часов
Ты видишь свою звезду,
больше ничто ей не повредит,
Ты знаешь. что это было здорово,
что это было здорово,
Я знаю, что это было здорово

Да, я знаю, это было клевое время,
ни один путь не казался нам слишком долгим.
Тебя здесь нет
Да, я знаю, это было клевое время,
эй, это причиняет мне боль,
всё это пройдено
Да, я знаю, это было клевое время,
эй, это причиняет мне боль,
всё это пройдено

Автор перевода — Карина Васильева

1) Du fehlst hier — игра слов, можно перевести как "здесь ты ошибся"

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Geile Zeit — Juli Рейтинг: 4.6 / 5    9 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

17.04. (1979) День рождения именитой итальянской певицы Giusy Ferreri