Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Eisenherz (Juli)

Eisenherz

Ледяное сердце


Mein lieber Freund
mein größter Feind
was haben wir falsch gemacht
die Hände leer, das Glück verkauft
so war das nicht gedacht
Mein lieber Freund
mein größter Feind
wir haben beide nichts gelernt
was immer auch, zufrieden heißt
wir sind weit davon entfernt
und eigendlich gehts mir jetzt besser
und eigendlich...

Mein lieber Freund
mein größter Feind
was haben wir falsch gemacht
die Hände leer, das Glück verkauft
so war das nicht gedacht
und eigendlich gehts mir jetzt besser
und eigendlich gehts mir nicht gut
irgendwann gings mir mal besser
irgendwann gings mir mal gut

Denn wir haben Herzen aus Eisen
und wir hatten Körper aus Glas
wir mussten uns gar nichts beweißen
denn wir dachten, dashier sei Spaß
ich hab unsere Träume begraben
in der dreckigsten Stadt dieser Welt
denn das was du willst, sollst du haben
aber frag nicht, ob mir das gefällt

Mein lieber Freund
mein größter Feind
was hab ich dir gesagt
das Spiels ist aus, der Spaß vorbei
wir haben nicht gelacht
und eigendlich geht es mir besser
und eigendlich geht es mir gut
aber irgendwann gings mir mal besser
und irgendwann gings mal richtig gut

Denn wir haben Herzen aus Eisen
und wir hatten Körper aus Glas
wir mussten uns gar nichts beweißen
denn wir dachten, dashier sei Spaß
ich hab unsere Träume begraben
in der dreckigsten Stadt dieser Welt
denn das was du willst, sollst du haben
aber frag nicht, ob mir das gefällt

Frag nicht ob mir
Frag nicht ob mir
Frag nicht ob mir das Gefällt

Мой милый друг,
мой худший враг
что же мы сделали не так
руки пусты, счастье продано
об этом даже нельзя было подумать
Мой милый друг,
мой самый большой враг
мы оба так и не научились
тому, что всегда называют удовольствием
мы отдалились от этого
и наконец-то мне становится лучше
и наконец-то...

Мой милый друг
мой худший враг
что же мы сделали не так
руки пусты, счастье продано
об этом даже нельзя было подумать
и наконец-то мне становится лучше
и наконец-то мне становится нехорошо
когда-то мне было лучше
когда-то мне было хорошо

Потому, что наши сердца изо льда
и наши тела из стекла
мы не должны друг-другу ничего доказывать
потому, что мы думали, что в этом есть радость
я похоронила наши мечты
в худшем городе в этом мире
потому, что ты должен иметь то, чего ты желаешь
но не спрашивай, нравится ли мне это

Мой милый друг,
мой худший враг
что я тебе сказала
игра закончена, удовольствия позади
мы не смеялись
и наконец-то мне становится лучше
и наконец-то мне хорошо
но когда-то мне было лучше
и когда-то мне было действительно хорошо

Потому, что наши сердца изо льда
и наши тела из стекла
мы не должны друг-другу ничего доказывать
потому, что мы думали, что в этом есть радость
я похоронила наши мечты
в худшем городе в этом мире
потому, что ты должен иметь то, чего ты желаешь
но не спрашивай, нравится ли мне это

Не спрашивай
Не спрашивай
Не спрашивай, нравится ли мне это

Автор перевода — Woland
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Eisenherz — Juli Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

19.04.(1970) День рождения Luis Miguel