lyrsense.com

Перевод песни Die Tür ist immer öffen (Johannes Strate)

Die Tür ist immer öffen Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Die Tür ist immer öffen

Дверь всегда открыта

Geht es dir gut, da wo du bist?
Hast du gesucht?
Hast du was vermisst?

Sind die Flure lang und dunkel, oder trinkst du auf dein neues ich?

Bist du verloren, oder allein?
Gibt es noch etwas, das uns vereint?

Bist du noch manchmal in der Gegend
und ich merke es einfach nicht?

Falls du jemals zurück kommst,
die Tür ist immer offen!
Falls du jemals zurück kommst,
werd ich darauf hoffen!

Falls du je wieder herkommst,
die Tür ist immer offen!
Falls du jemals zurück kommst,
werd ich darauf hoffen!

Denkst du an mich auf deinen reisen?
War es die Art oder die weise?

Unsere ewigen Gespräche,
die mir immer noch so furchtbar fehlen...

Falls du jemals zurück kommst,
die Tür ist immer offen!
Falls du jemals zurück kommst,
werd ich darauf hoffen!

Falls du je wieder herkommst,
die Tür ist immer offen!
Falls du jemals zurück kommst,
werd ich darauf hoffen!

Denkst du an mich, wenn ich dich frag?
Kannst du mir sagen, woran es lag?
Macht es Sinn für mich zu warten,
oder bist du längst ein neuer Mensch?

Falls du jemals zurück kommst..,
Falls du je wieder herkommst...

Werd ich darauf hoffen...

У тебя хорошо идут дела, там, где ты сейчас?
Ты что-то искала?
Тебе чего-то не хватает?

Длинные и темные коридоры, или ты пьешь за своё новое «Я»?

Ты потерялась, или одна?
Осталось еще что-то, что нас объединяет?

Ты еще бываешь иногда в этом краю
или я просто этого не замечаю?

Если ты когда-нибудь вернешься,
то моя дверь для тебя всегда открыта!
Если ты когда-нибудь вернешься,
я буду на это надеяться!

Если ты когда-нибудь снова сюда придешь,
то моя дверь для тебя всегда открыта!
Если ты когда-нибудь снова сюда придешь,
я буду на это надеяться!

Ты думаешь обо мне во время своих путешествий?
Это был способ или манера?

Наши бесконечные разговоры,
которых мне так ужасно не хватает…

Если ты когда-нибудь вернешься,
то моя дверь для тебя всегда открыта!
Если ты когда-нибудь вернешься,
я буду на это надеяться!

Если ты когда-нибудь снова сюда придешь,
то моя дверь для тебя всегда открыта!
Если ты когда-нибудь снова сюда придешь,
я буду на это надеяться!

Ты думаешь обо мне, если я спрошу?
Тогда скажи мне, в чем же дело?
Имеет ли смысл для меня ждать или ты уже
давно стала другим человеком?

Если ты когда-нибудь вернешься…
Если ты когда-нибудь снова сюда придешь…

Я буду на это надеяться..

Автор перевода — Екатерина Б.
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни