home mail rss mobile
Главная Французские Итальянские Испанские Английские Немецкие Саундтреки Форум
Дружим с группами VK

Партнёрская программа для групп и фан-клубов вКонтакте .

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

0-9

Перевод песни September Wind (L'ete indien) (Joe Dassin)

- +

September Wind (L'ete indien)

Сентябрьский ветер

Weißt du noch
wie es war voriges Jahr im Septemberwind?
Nie war ich so glücklich
wie an diesem Morgen am Strand
Es war Herbst - und hier im alten Indianerland
Nennt man das "Indian Summer".
Und du mit deiner sonnenbraunen Haut
in deinem weißen Kleid
Sahst aus wie ein Aquarell von Marie Laurencin
Wie lange ist das her?
Ein Jahr... Hundert Jahre... Oder eine ganze Ewigkeit?

Liebe mich wie damals im Septemberwind
Warte nicht und komm solang
Die schönen Tage noch sind
Bleibe hier mit mir ein ganzes Leben lang
Im Septemberwind hier am Strand

Heute liege ich allein hier im Sand
Und sehe dich wie eine Fata Morgana
Wo bist du jetzt? Was machst du jetzt?
Während ich hier krank bin vor Sehnsucht
Wo sind die Worte die du mir gesagt hast damals?
Wie lange ist das her?
Ein Jahr... Hundert Jahre...
Oder eine ganze Ewigkeit?

Liebe mich wie damals im Septemberwind
Warte nicht und komm solang
Die schönen Tage noch sind
Bleibe hier mit mir ein ganzes Leben lang
Im Septemberwind hier am Strand

Помнишь ли ты еще
прошлогодний сентябрьский ветер?
Я никогда не был так счастлив,
как в то утро на берегу.
Была осень — а здесь, в стране индейцев,
это называют "индийское лето".
И ты с загорелой кожей
в своем белом платье
как будто сошла с акварели Мари Лорансен.
Сколько времени уже прошло?
Год...Сто лет... или целая вечность?

Люби меня, как тогда, на сентябрьском ветру
Не жди и приходи, пока
красивые дни еще не прошли.
Останься здесь со мной на всю жизнь
На сентябрьском ветру на берегу.

Сейчас я лежу один на песке
И вижу тебя как Фата Моргану
Где ты сейчас? Что ты сейчас делаешь?
В то время, как я умираю от тоски
Где те слова, которые ты мне тогда говорила?
Сколько времени прошло с тех пор?
Год...сто лет...
или целая вечность?

Люби меня, как тогда, на сентябрьском ветру
Не жди и приходи, пока
красивые дни еще не прошли.
Останься здесь со мной на всю жизнь
На сентябрьском ветру на берегу.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам


В тексте сообщения желательно оставить e-mail для обратной связи.
Отправить
Рейтинг перевода песни September Wind (L'ete indien): 29.
Рейтинг расчитывается на основе количестве просмотров перевода, прослушиваний песни, и с учетом многих других факторов.

Клипы «September Wind (L'ete indien)»

Loading...

Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.

Звездные новости

September Wind (L'ete indien) (Joe Dassin)
Мне нравится:  Что это? <Встроить>
Скопируйте этот код и используйте его для вставки mp3 плеера с этой песней.

Переводы песен, которые больше всего нравятся нашим посетителям: