lyrsense.com

Перевод песни Veronica (Janus)

Veronica Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Veronica

Вероника

Sag was du willst
ich folge dir nicht mehr.
Mag sein, ich hatte Angst vor dir
doch das ist lange her.
Auch wenn es dir so scheint
es gab da keinen noch so kleinen Funken
du hast bezahlt, du hast geweint
du warst sturzbetrunken jede Nacht.

Wozu willst du mit ihm reden?
Tu ihm nicht weh!
Wenn du ihn wirklich so sehr liebst
dann geh!

Etwas bricht herein über unsere Welt.
Das Haus der Lüge fällt.
Alles, was sicher schien, zerbricht.
Schlafende Hunde weckt man nicht.

Du bist im Weg
du bist nur ein Klotz am Bein
Laß mich gehen! Kannst du nicht sehen
zwischen uns wird niemals etwas sein!
Was willst du deinem Bruder sagen
was um alles in der Welt?
Daß du einer warst von vielen
daß ich zu haben war für Geld?

Говори, что хочешь,
я больше не пойду за тобой;
возможно, я боялась тебя,
но это в прошлом.
Даже если тебе кажется так,
между нами не было никакой, даже слабенькой искры:
ты платил, ты плакал,
ты надирался каждую ночь.

Для чего ты хочешь поговорить с ним?
Не причиняй ему боль!
Если ты правда его так сильно любишь,
уйди!

Что - то нависает над нашим миром,
дом лжи падает,
и все, что казалось надежным, рушится.
Спящих собак лучше не будить...

Ты стоишь на пути,
ты лишь обуза.
Отпусти меня! Разве ты не понимаешь,
что между нами никогда ничего не будет?
Что ты хочешь сказать своему брату,
что, ради всего на свете?
Что ты был одним из многих,
с кем я была за деньги?

Автор перевода — Unengel
Описание событий песни с офсайта Janus:
"В первый раз мы видим события с совсем другой точки зрения. Вероника настойчиво пытается отделаться от возрастающей навязчивости и угроз м-ра Драуна и храбро взывает к его исчезающему рассудку."

Фиктивная дата событий песни: 13 ноября 1989, понедельник, 17:06

Комментарий Тоби (клавишные, программирование):
"С Veronica мы крайне тщательно продвигались вперед и слушали каждую запись по десять раз, прежде чем ее использовать. Запись вокала чуть было не стала нашей погибелью. Нам постоянно хотелось испробовать другой настрой, другую мелодию, и мы снова и снова всё стирали. Мы практически вогнали себя и нашу измученную Патрисию в безумие, но в конце нам, нервно истощенным, все - таки удалось прорваться. Это единственная песня на диске, в которой мы использовали только акустические инструменты. Первая версия с гитарным соло пала жертвой нежеланного форматирования. Когда вторая получилась намного лучше, на меня никто сильно не обижался. Здесь Ален действительно сыграл шедевр на акустике."

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни