St. Pauli
Wir nähr´n uns dem Sendeschluß
Die Lichter gehen aus, Träume an
Doch wer sagt, dass es hier enden muss
also, komm schon, die Nacht ist jung
und bis zur Euphorie ist´s nur ein Katzensprung
Oh ja...
Auf St. Pauli brennt noch Licht
Da ist noch lange noch nicht Schicht
Denn im Großen und im Ganzen
Ham' wir allen Grund zum Tanzen
Schlechte Zähne, gute Laune
Oberweite, Unterwelt
Rotes Licht und blaues Auge
Tja, ist ja halt kein Streichelzoo,
also wenn Du was erleben willst,
Du weißt schon wo.
Oh ja...
Auf St. Pauli brennt noch Licht
Da ist noch lange noch nicht Schicht
Denn im Großen und im Ganzen
Ham' wir allen Grund zum Tanzen
Sie kommen, um Erinnerung zu löschen.
Die Schönsten aber werden hier geboren.
Inmitten von bezaubernden Geschöpfen.
Alle von der Sehnsucht hier her getrieben,
um das Leben und die Liebe dort zu zelebrieren
Мы подходим к концу программы,
свет выключается, а мечты включаются.
Кто сказал, что на этом месте пришел конец,
ну, давай же, ночь только наступила,
до эйфории лишь рукой подать.
О, да.
На Санкт-Паули все ещё горит свет,
но смена далеко еще не настала,
но по сути
у нас всех есть причина танцевать.
Плохие зубы, хорошее настроение,
объем груди, преступный мир,
красный свет и голубые глаза.
М-да уж, это вам не контактный зоопарк.
Короче, если хочешь приключений,
ты знаешь где их найти.
О, да.
На Санкт-Паули все ещё горит свет,
но смена далеко еще не настала,
но по сути
у нас всех есть причина танцевать.
Они приходят, чтобы стереть воспоминания,
самые красивые, но рожденные здесь.
Среди очаровательных человеческих созданий
всех страстное желание сюда приводит,
чтоб отпраздновать любовь и жизнь.
Понравился перевод?
Перевод песни St. Pauli — Jan Delay
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений