lyrsense.com

Перевод песни Drei Männer her (Ina Müller)

Drei Männer her Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Drei Männer her

Три мужчины назад

Zwei Amazonen wie wir
könn sich nicht so leicht verlier'n,
gegen ne Weiberfreundschaft wächst so schnell kein Kraut.
manchmal kommt's mir vor,
als ob ich deine Stimme hör
und gerade heute fehlst du mir besonders laut
und immer wieder seh ich Sachen
da muss ich plötzlich lauthals lachen
und weiß genau das könnst jetzt echt nur du verstehn.

Das letzte Mal,
dass ich so richtig ausgelassen war -
das war mit dir damals auf Sylt in der Sansibar.
wir ham gequatscht bis in die Puppen
und vorher gingen wir sinnlos Shoppen,
wir schwammen besoffen nachts im Meer -
das ist jetzt ungefähr drei Männer her.

Mann, wär das schön
mit dir jetzt Schuhe kaufen gehen
wir quälen Verkäuferinnen und lästern richtig ab.
Du lebst bei ihm in Köln,
und für mich fühlt es sich so an,
als ob ich irgendwo am Rhein ne Schwester hab.
sie hießen Helge, Tom und Peter
sie gingen früher oder später.
Ich hätt so manchen öden Tag lieber mit dir verbracht.

Две амазонки как мы
Так легко не теряются,
Женскую дружбу так скоро не вылечишь.
Временами мне кажется,
Что я слышу твой голос
И как раз сегодня скучаю по тебе особенно сильно.
И снова и снова вижу вещи,
Где не могу вдруг не рассмеяться в голос
И знаю точно, что это сейчас поняла бы только ты.

Последний раз,
Когда я по-настоящему буйно веселилась —
Был тогда с тобой на Зюльте в «Занзибаре»1.
Мы проболтали до утра2,
А до этого бесцельно шатались по магазинам,
Мы ночью пьяными купались в море —
Все это было примерно три мужчины тому назад.

Вот бы здорово было
Пойти сейчас с тобой покупать туфли,
Мы бы замучили продавцов и посплетничали от души.
Ты живешь с ним в Кёльне,
А мне кажется,
Как будто у меня где-то на Рейне есть сестра.
Их звали Хельге, Том и Петер,
Все они рано или поздно ушли.
Многие из тех пустых дней я бы лучше провела с тобой.

Автор перевода — Nordlicht
1) популярный ресторан на о. Зюльт
2) bis in die Puppen — очень долго, допоздна, до утра

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Liebe macht taub

Liebe macht taub

Ina Müller


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Событие

Сегодня

19.02.1957 День рождения Falco (Йоханн Хёльцель)