Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Eine Symphonie des Daseins (Illuminate)

Eine Symphonie des Daseins

Симфония бытия


Sоviel zu lange war ich nur
Eine tragische Figur
In dem Roman, den mein Leben schrieb!
In dem Roman, den mein Leben schrieb!
Viel zu lange stand ich still
Viel zu lange sah ich doch in Dir
Ja nur den Zweck und nicht den Sinn
Nur noch das Ende, Neubeginn.
Doch Du warst längst schon fort von mir!

Und nun wieder auf dem Weg
Auf dem ich verloren ging.
Keine Zeit mehr zu verweilen!
Nun wache ich in den Ruinen meiner selbst
Im Dunkeln allein, verloren.

Und ein Sumpf hemmt meinen Gang
In das Land, in dem der Himmel sich erhebt, sich erhebt.
Ich lösch´ das Feuer und die Glut
Die in mir einst entflammten.
Dein Feuer, in dem Gefühle verbrannten!
In dem Gefühle verbrannten!
Dein Feuer, in dem Gefühle verbrannten!

Слишком долго я был лишь
Трагической фигурой
В романе, который пишет моя жизнь!
В романе, который пишет моя жизнь!
Слишком долго я не проявлял себя,
Слишком долго я видел в Тебе
Лишь цель, но не смысл,
Только конец, начало.
Но Ты была уже далеко от меня!

И снова в пути,
По которому я, потерянный, шёл,
Нет больше времени мешкать!
И вот я просыпаюсь в развалинах самого себя,
В темноте, один, потерянный.

И болото тормозит мой путь
В страну, в которой небо высится, возвышается.
Я гашу огонь и жар,
Которые когда-то загорелись во мне.
Твой огонь, в котором сгорели чувства!
В котором сгорели чувства!
Твой огонь, в котором сгорели чувства!

Автор перевода — Simonenko Peter

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Eine Symphonie des Daseins — Illuminate Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.