lyrsense.com

Перевод песни Drachenreiter (Ignis Fatuu)

Drachenreiter Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Слушать весь альбом

Drachenreiter

Повелители драконов

Wo geht ihr hin?
Wir ziehen fort - es schlägt die Stunde
Was ist das Ziel?
Uns treibt der Wind, der Sturm trägt Kund
Ich fleh dich an!
Du hast gelernt, du trägst die Kraft
In jener Schlacht
es kommt die Zeit!

Sieh da die Drachenreiter,
es sind die Drachenreiter,
gottlob die Drachenreiter,
führ das Schwert mit dieser Schlacht

Es tobt ein kalter Krieg in uns'rem Land,
Legenden nähren sich daran
Ein jeder Kämpfer auf der Hut,
gestählt von eis'gem Todesmut
So hält er Wacht in jener Nacht.
Der Feind rückt näher, gebt gut Acht!

Sieh da die Drachenreiter,
es sind die Drachenreiter,
gottlob die Drachenreiter,
führ das Schwert mit dieser Schlacht

Ein Amulett in Gold gebrannt,
entfacht die Gier, der Höllenqualen
Als es vor langer Zeit verschwand,
man seine Macht für sich erkannt,
so sendet Späher jede Nacht
Im Morgengrauen, gebt gut Acht!

Sieh da die Drachenreiter,
es sind die Drachenreiter,
gottlob die Drachenreiter,
führ das Schwert mit dieser Schlacht

In Schutt und Asche liegt sie da
einst unser Reich an Flüssen lag
Was einst als Auenland1 bekannt
kein Haus dem Angriff wiederstand
wir müssen kämpfen, jeder Mann
im Morgengrauen kommen sie an

Куда вы?
Мы отправляемся - пробил час
Зачем?
Нас ветер гонит, шторм несёт весть
Я умоляю тебя!
Ты обучился, ты принесёшь силу
В ту битву
Время пришло!

Смотри, здесь повелители драконов
Это повелители драконов
Слава богу, повелители драконов
Обнажи свой меч в этой битве.

Бушует холодная война в нашей стране,
Легенды слагаются об этом.
Каждый боец глядит в оба,
закалённый ледяным презрением к смерти,
Стоит он на вахте каждую ночь,
Враг приближается, будьте внимательны!

Смотри, здесь повелители драконов
Это повелители драконов
Слава богу, повелители драконов
Обнажи свой меч в этой битве.

Амулет, обожжённый золотом,
Раздувает алчность, муки ада.
Когда исчез он давно,
Познали его силу.
Отправляйте дозорных каждую ночь,
На рассвете будьте внимательны!

Смотри, здесь повелители драконов
Это повелители драконов
Слава богу, повелители драконов
Обнажи свой меч в этой битве.

Обращена в руины страна,
Прежде на реках было наше царство,
известное как Ауэнланд.
Ни один дом не устоял от нападения,
Мы должны биться, каждый человек,
На рассвете они придут.

Автор перевода — Viktor Waterman
под редакцией de.lyrsense.com

1) Ауэнланд - земля лугов (досл.) или Шир, Хоббитшир, Удел, Хоббитания — вымышленная Дж. Р. Р. Толкином страна, описанная в трилогии «Властелин колец», а также других книгах, посвящённых миру Средиземья.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

11.12.1967 День рождения Michael „Michi“ Beck — солиста группы Die Fantastischen Vier