lyrsense.com

Перевод песни Hallo Hallo (Ich & Ich)

Hallo Hallo Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Слушать весь альбом

Hallo Hallo

Эй! Эй!

Hallo, mein Name ist Verlierer
und ich sitze in der allerlezten Reihe ganz hinten.
Ich weiß nicht genau, was los ist,
was ich anfang geht schief
und alle Schiffe sinken.
Die gestern meine Freunde waren,
sind nicht erreichbar für mich
und ich kann sie wirklich gut verstehen,
denn ich mag mich selber nicht.

Ist da irgendjemand, der noch an mich glaubt
Irgendjemand da draußen,
der mir in die Augen schaut?
Ist da irgendjemand, irgendwo in dieser Stadt.
Hallo, hallo, kannst du mich hören?
Kannst du mich hören?
Kannst du mich hören?

Ich will mich nicht nur beklagen,
denn auch ich kenn echt goldene Zeiten.
Und dass ich alles verspielt hab,
ich will das hier nicht bestreiten.
Jetzt brauch ich einen Funken Hoffnung
und ein bisschen Glück.
Ein Stück vom Kuchen
und meine Zukunft zurück.

Ist da irgendjemand, der noch an mich glaubt
Irgendjemand da draußen,
der mir in die Augen schaut?
Ist da irgendjemand, irgendwo in dieser Stadt.
Hallo, hallo, kannst du mich hören?
Kannst du mich hören?
Kannst du mich hören?

Die Erde dreht sich nicht ums Geld,
das musst ich lernen.
Verlierer sind nur Gewinner
unter schlechten Sternen.

Эй, зовут меня проигравший,
и сижу я в самом последнем ряду позади всех.
Я сам не понимаю, что случилось,
почему все, что я начал, пошло наперекосяк
и все корабли тонут.
Те, кто вчера были моими друзьями,
недоступны для меня,
и я могу их понять,
потому что я сам себе не нравлюсь.

Есть там кто-то, кто верит в меня?
Кто-нибудь,
кто заглянет в мои глаза?
Есть там кто-нибудь где-то в этом городе?
Эй, эй, ты меня слышишь?
Ты меня слышишь?
Ты меня слышишь?

Я не хочу только жаловаться,
были и у меня золотые времена.
И то, что я сам всё потерял,
я не буду оспаривать.
Сейчас мне нужна искра надежды
и немного удачи.
Кусок пирога
и мое будущее назад.

Есть там кто-то, кто верит в меня?
Кто-нибудь,
кто заглянет в мои глаза?
Есть там кто-нибудь где-то в этом городе?
Эй, эй, ты меня слышишь?
Ты меня слышишь?
Ты меня слышишь?

Земля не вертится вокруг денег,
это я должен был выучить.
Проигравшие — те же победители
только под плохими звездами.

Автор перевода — Eva-Natalie Anzbuch

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

02.12.1979 День рождения Yvonne Catterfeld