lyrsense.com

Перевод песни Heimweh nach dem Kurfürstendamm (Hildegard Knef)

Heimweh nach dem Kurfürstendamm Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Heimweh nach dem Kurfürstendamm

Тоска по Курфюрстендамм

Ich hab' so Heimweh nach dem Kurfürstendamm,
Ich hab' so Sehnsucht nach meinem Berlin!
Und seh' ich auch in Frankfurt,
München, Hamburg oder Wien
Die Leute sich bemüh'n, Berlin bleibt doch Berlin.
Ich hab' so Heimweh nach dem Kurfürstendamm,
Berliner Tempo, Betrieb und Tamtam!
Hätt' ich auch wo 'ne Wohnung, und wär sie noch so neu,
Ich bleib' Berlin, meiner alten Liebe treu!

Alles was gut war, das kommt mal zurück,
Wenn darüber auch Zeit vergeht.
Aus Glück wurde Pech und aus Pech wird
auch Glück,
Solange die Welt sich dreht!
Unser Brandenburger Tor
Hat schon so vieles geseh'n,
Und mit Schnauze und Humor
Da wird's schon weitergeh'n.

Ich hab' so Heimweh nach dem Kurfürstendamm,
Ich hab' so Sehnsucht nach meinem Berlin!

Ich hab' so Heimweh nach dem Kurfürstendamm,
Ich hab' so Sehnsucht nach meinem Berlin!
Und seh' ich auch in Frankfurt,
München, Hamburg oder Wien
die Leute sich bemüh'n, Berlin bleibt doch Berlin.
Ich hab' so Heimweh nach dem Kurfürstendamm,
Berliner Tempo, Betrieb und Tamtam!
Hätt' ich auch wo 'ne Wohnung, und wär sie noch so neu,
Ich bleib' Berlin, meiner alten Liebe treu!

У меня такая тоска по Курфюрстендамм,
Я так соскучилась по моему Берлину!
Я вижу и во Франкфурте,
Мюнхене, Гамбурге или Вене:
Люди хлопочут, Берлин же остаётся Берлином.
У меня такая тоска по Курфюрстендамм,
Берлинскому темпу, оживлению и шуму!
Будь у меня где-то жильё, и будь оно даже новым,
Я останусь Берлину, моей старой любви, верна!

Всё то хорошее, что было, вернётся,
Даже если пройдёт время.
Из счастья вышло невезение и из невезения снова
получится счастье,
Пока мир вертится!
Наши Бранденбургские ворота
Уже столько всего повидали,
И с берлинским диалектом1 и юмором
Всё здесь и продолжится.

У меня такая тоска по Курфюрстендамм,
Я так соскучилась по моему Берлину!

У меня такая тоска по Курфюрстендамм,
Я так соскучилась по моему Берлину!
Я вижу и во Франкфурте,
Мюнхене, Гамбурге или Вене:
Люди хлопочут, Берлин же остаётся Берлином.
У меня такая тоска по Курфюрстендамм,
Берлинскому темпу, оживлению и шуму!
Будь у меня где-то жильё, и будь оно даже новым,
Я останусь Берлину, моей старой любви, верна!

Автор перевода — Eliza
Страница автора
1) Часто для обозначения лексики берлинского диалекта, характерных хлёстких выражений и стиля общения употребляют понятие «Berliner Schnauze»

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Ich hab' noch einen Koffer in Berlin

Ich hab' noch einen Koffer in Berlin

Hildegard Knef


Треклист (1)
  • Heimweh nach dem Kurfürstendamm

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

04.12.1972 День рождения Flex Der Biegsame (Marco Ernst-Felix) - волынщик группы In Extremo