lyrsense.com

Перевод песни Wein nicht um mich, Argentinien (Helene Fischer)

Wein nicht um mich, Argentinien Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Wein nicht um mich, Argentinien

Не плачь обо мне, Аргентина

Kannst du mir glauben und mich verstehn,
wenn ich dir sag, was ich für dich fühl.
Auch nach allem, was war, was ich tat,
brauche ich dich und deine Liebe.
Du kanntest mich, als ich gar nichts besaß,
ich war auch im Luxus noch die,
die dich in keiner Sekunde vergaß .
So konnt's nicht weitergehn ein Leben lang,
immer arm, immer niemand zu sein
aus dem Fenster zu starren, und im Schatten zu stehn.
Ich musste frei sein, alles was neu war,
hab ich dann probiert,
heut seh ich ein, und geb zu:
Mir hat davon nichts imponiert.

Wein nicht um mich, Argentinien,
so wild es auch war mein Leben,
treu bin ich immer nur dir geblieben
bis an das Ende,
reich mir die Hände.

Und wenn es um Ruhm und Reichtum geht,
ich lud sie nicht ein in mein Haus.
Jeder glaubt, daß mein Herz an nichts anderem hing.
nur Illusionen sind es, aber nie eine Antwort für mich,
auf die einzige Frage, die zählt:
Liebst du mich noch so sehr, wie ich dich?

Wein nicht um mich, Argentinien...
Wein nicht...

Was zu sagen war, hab ich gesagt,
vielleicht war es zuviel sogar.
Wenn du mich einmal nur noch anschaust,
weißt auch du, ein jedes Wort ist wahr.

Ты можешь мне поверить и меня понять,
когда я говорю тебе о том, что чувствую к тебе?
И после всего, что было, что я сделала,
нужна мне ты и твоя любовь.
Ты знала меня, когда у меня совсем ничего не было,
И в роскоши я была по-прежнему той,
которая тебя ни на секунду не забывала.
Так не могло продолжаться всю жизнь:
всегда быть бедной, всегда быть никем,
пристально смотреть из окна и стоять в тени.
Я должна была быть свободной, всё, что было нового,
я тогда испробовала,
сегодня я понимаю и признаю:
Мне ничего из этого не импонировало.

Не плачь обо мне, Аргентина,
какой бы дикой ни была моя жизнь,
я всегда оставалась верной лишь тебе
до самого конца,
протяни мне руки.

И если речь идёт о славе и богатстве,
я их в свой дом не приглашала.
Каждый верит, что моё сердце ничто другое не любило -
это только иллюзии, но никогда не ответ для меня
на единственный важный вопрос:
Ты ещё любишь меня также сильно, как я тебя?

Не плачь обо мне, Аргентина...
Не плачь...

Что нужно было сказать, я сказала,
может быть, это было даже слишком.
Если ты на меня ещё раз посмотришь,
знаешь и ты, каждое слово — правда.

Автор перевода — Дмитрий

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Mut zum Gefühl (live)

Mut zum Gefühl (live)

Helene Fischer


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни