lyrsense.com

Перевод песни Villa in der Schlossallee (Helene Fischer)

Villa in der Schlossallee Рейтинг: 5 / 5    17 мнений

Слушать весь альбом

Villa in der Schlossallee

Вилла на Шлоссаллее

Elegant und von Welt
So ein Mann der gefällt
Zauberworte im Kerzenschein
Lass dein Leben zurück
Neues Spiel, neues Glück
Du wirst meine Prinzessin sein

Monte Carlo, Jet Set, Partys
Überall doch nie zu Haus'
Dafür hätt' ich nie mein Leben eingetauscht.

Ich brauch keine Villa in der Schlossallee
Gold und Glamour, so von Kopf bis Zeh
Was mein Herz begehrt
Das ist mehr als alles wert
Was soll ich mit 'ner Villa in der Schlossallee
Will kein Leben so als Märchenfee
Ich will Liebe pur
Das zählt für mich allein
Das Gefühl zu Haus' zu sein.

Und ich machte ihm klar
Bin nicht dein Accessoire
Deine Welt wird nicht meine sein
Das hab' ich nie gewollt
Einen Käfig aus Gold
Da pass' ich sowieso nicht rein.

Monte Carlo, Jet Set Partys
Schöne Menschen, Haute Couture
So einen Glanz und Glamourleben
Lässt mich frier'n.

Ich brauch keine Villa in der Schlossallee
Gold und Glamour, so von Kopf bis Zeh
Was mein Herz begehrt
Das ist mehr als alles wert
Was soll ich mit 'ner Villa in der Schlossallee
Will kein Leben so als Märchenfee
Ich will Liebe pur
Das zählt für mich allein
Das Gefühl zu Haus' zu sein.

Der größte Schatz, das ist Liebe pur
Mein Gefühl braucht eine Flammenspur
Das ist alles, was ich will.

Ich brauch keine Villa in der Schlossallee
Gold und Glamour, so von Kopf bis Zeh
Was mein Herz begehrt
Das ist mehr als alles wert
Was soll ich mit 'ner Villa in der Schlossallee
Will kein Leben so als Märchenfee
Ich will Liebe pur
Das zählt für mich allein
Das Gefühl zu Haus' zu sein.

Элегантен и мировой,
Мужчина, который нравится.
Волшебные слова в мерцании свечей,
Оставь свою любовь.
Новая игра, новое счастье -
Ты будешь моей принцессой.

Монте Карло, Jet Set1, вечеринки
Повсюду, но только не дома.
Но это я бы не променяла жизнь.

Мне не нужна вилла на Шлоссаллее2,
Золото и гламур с головы до ног.
То, что способно покорить мое сердце,
Больше, чем все драгоценности этого мира.
Что мне делать с виллой на Шлоссаллее?
Не хочу жизни как у сказочной феи,
Хочу по-настоящему жить,
Лишь для меня важно
Чувство того, что я дома.

И я всегда давала ясно понять,
Что я не твой аксессуар.
Твой мир не будет моим,
Я этого и не желала никогда.
Золотая клетка -
Я к ней просто не подхожу.

Монте Карло, Jet Set, вечеринки,
Красивые люди, высокая мода -
Этот глянец и гламурная жизнь
Заставляют меня холодеть.

Мне не нужна вилла на Шлоссаллее,
Золото и гламур с головы до ног.
То, что способно покорить мое сердце,
Больше, чем все драгоценности этого мира.
Что мне делать с виллой на Шлоссаллее?
Не хочу жизни как у сказочной феи,
Хочу по-настоящему жить,
Лишь для меня важно
Чувство того, что я дома.

Самое большое богатство это жить по-настоящему.
Моим чувствам надо немного огня,
Это все, чего я хочу.

Мне не нужна вилла на Шлоссаллее,
Золото и гламур с головы до ног.
То, что способно покорить мое сердце,
Больше, чем все драгоценности этого мира.
Что мне делать с виллой на Шлоссаллее?
Не хочу жизни как у сказочной феи,
Хочу по-настоящему жить,
Лишь для меня важно
Чувство того, что я дома.

Автор перевода — Woland
Страница автора
1) Jet Set - термин в журналистике, использующийся для описания группы очень обеспеченных людей со всего мира, занимающимися организацией встреч в местах, недоступных простым людям или видами деятельности, недоступным простому обывателю.
2) Schlossallee - элитный район особняков в Берлине.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни