lyrsense.com

Перевод песни Te quiero (Helene Fischer)

Te quiero Рейтинг: 4.6 / 5    13 мнений

Слушать весь альбом

Te quiero

Люблю тебя

Ich hör´ das Meer
Ich spür´ das Salz auf meiner Haut
Und Du - bist aus den Wellen aufgetaucht
Hier am leeren Strand liegen wir im Sand
Wir sind uns fremd und irgendwie doch so vertraut
Wie ein Traum, der wirklich wurde unverhofft
Bist Du - Du gehst mir nicht mehr aus dem Kopf
Wie mein Lieblingslied wie ein Salsa-Beat
Wir sprechen andere Sprachen und versteh´n uns doch

Wenn die Sonne versinkt
Und dann an der Strandbar die Party beginnt
Braucht man Worte doch nicht
Denn ich weiß, Du siehst denselben Himmel wie ich
Sterne in der Sommernacht leuchten auf dem Meer
Te quiero – te quiero - te quiero (oh oh)
Ein Kuss ist in allen Sprachen gleich
Auf diese Art sag ich dir
Te quiero – te quiero - te quiero (oh oh )

Wie der Mond, der über unsern Köpfen thront dort oben
So hoch bin ich noch nie geflogen
Sind wir uns auch fremd
Wir versteh´n uns blind,
weil wir beide Teil vom gleichen Himmel sind

Wenn die Sonne versinkt...

Denn das, was Liebe wirklich heißt
Es gibt kein Wort dafür – te quiero
Ein Kuss ist in allen Sprachen gleich
Auf diese Art sag ich Dir
Te quiero – te quiero - te quiero (oh oh)
Sterne in der Sommernacht leuchten auf dem Meer
Te quiero – te quiero - te quiero (oh oh)

Я слышу шум моря,
Я ощущаю соль на своей коже.
А ты словно вышел из морской пучины.
На пустынном берегу лежим мы на песке,
Мы друг другу чужие, но всё же мы близки.
Ты, словно мечта, которая осуществилась нежданно —
Ты не выходишь у меня из головы,
Будто любимая песня в ритме сальсы.
Мы говорим на разных языках, но друг друга понимаем.

Когда солнце сядет,
А затем начнется пляжная вечеринка,
Слова уже не понадобятся,
Поскольку я знаю, ты видишь небо в том же цвете, что и я.
Звезды летней ночью освещают море,
Я люблю тебя, люблю тебя, люблю.
Поцелуй понятен на любом языке,
С помощью него я скажу тебе:
Я люблю тебя, люблю тебя, люблю.

Словно луна, возвышающаяся у нас над головами,
Так высоко я еще не взлетала,
Как бы мы ни были чужды,
Мы понимаем друг друга вслепую,
Потому что мы часть одного неба.

Когда солнце сядет...

Ведь для того, что называется настоящей любовью,
Не найти слова, я люблю тебя.
Поцелуй понятен на любом языке,
С помощью него я скажу тебе:
Я люблю тебя, люблю тебя, люблю.
Звезды летней ночью освещают море.
Я люблю тебя, люблю тебя, люблю.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни