Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Nur wer den Wahnsinn liebt (Helene Fischer)

Nur wer den Wahnsinn liebt

Лишь тот, кто любит сумасшествие


Mit dir das war gleich ein Himmelsritt.
Von Anfang an ein blitzstart ins Glück
und oft ist es schon der totale Stress.

Frag' mich wie hoch wird es noch geh'n.
Hab' oft schon Angst nach unten zu seh'n.
Es fühlt sich an wie auf 'ner Achterbahn.

Mein Herz schlug nie so wild
Hab' mich noch nie so frei gefühlt
Das ist nicht normal, ist nicht mehr normal

Nur wer den Wahnsinn liebt,
der kann mit dir leben.
Wer so tickt wie du,
kommt klar mit dir.
Sonst würd' ich nie bei dir
total den Kopf verlier'n.
Nein, ich hab' zum Glück
auch so 'nen kleinen Tick
da oben drin.

Du hast meine Welt völlig verdreht.
Manchmal gibt's nachts Frühstück ans Bett,
oder ganz spontan geht's mal nach Amsterdam.

Tanzen im Bad, Sterne berühr'n.
Mit dir kann mir fast alles passier'n.
Bin sehr gespannt, was da noch alles kommt.

So hab' ich nie geträumt.
Niemals gelacht und nie geweint.
Das ist nicht normal - ich fliege aus der Bahn.

Nur wer den Wahnsinn liebt,
der kann mit dir leben.
Wer so tickt wie du,
kommt klar mit dir.
Sonst würd' ich nie bei dir
total den Kopf verlier'n.
Nein, ich hab' zum Glück
auch so 'nen kleinen Tick
da oben drin.

Wahnsinn.
Kein bisschen zu wissen, was morgen passiert.
Wahnsinn.
Kein bisschen zu wissen, wohin das noch führt
und wo das mit uns mal enden wird.

Nur wer den Wahnsinn liebt,
der kann mit dir leben.
Wer so tickt wie du,
kommt klar mit dir.
Sonst würd' ich nie bei dir
total den Kopf verlier'n.
Nein, ich hab' zum Glück
auch so 'nen kleinen Tick
da oben drin.

С тобой всё было как скачки по небесам.
С самого начала рывок к счастью,
Довольно часто это был огромный стресс.

Спроси меня, как высоко еще сможем подняться.
Я часто боюсь посмотреть вниз.
Такое чувство, будто бы ты на американских горках.

Мое сердце никогда не билось так дико,
никогда не чувствовала себя такой свободной,
это не нормально, уже не нормально.

Лишь тот, кто любит сумасшествие,
Только тот сможет с тобой жить.
Лишь тот, кто так же, как ты одержим,
Может с тобой совладать.
Иначе я не смогла бы
По уши в тебя влюбиться.
Нет, к счастью
У меня такая же маленькая одержимость
Там вверху.

Ты перевернул мой мир с ног на голову.
Иногда по ночам ты приносишь мне завтрак в постель,
Или спонтанно отправляешься в Амстердам.

Танцы в ванной, касаемся звезд.
С тобой со мною может что угодно случиться.
Я очень увлечена тем, что будет дальше.

Я так не мечтала никогда.
Никогда так не плакала и не смеялась.
Это не нормально - я взлетаю.

Лишь тот, кто любит сумасшествие,
Только тот сможет с тобой жить.
Лишь тот, кто так же, как ты одержим,
Может с тобой совладать.
Иначе я не смогла бы
По уши в тебя влюбиться.
Нет, к счастью
У меня такая же маленькая одержимость
Там вверху.

Сумасшествие.
Абсолютно неизвестно, что будет завтра.
Сумасшествие.
Абсолютно неизвестно, к чему это все приведет
И когда между нами все закончится.

Лишь тот, кто любит сумасшествие,
Только тот сможет с тобой жить.
Лишь тот, кто так же, как ты одержим,
Может с тобой совладать.
Иначе я не смогла бы
По уши в тебя влюбиться.
Нет, к счастью
У меня такая же маленькая одержимость
Там вверху.

Автор перевода — Woland
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Nur wer den Wahnsinn liebt — Helene Fischer Рейтинг: 5 / 5    9 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.