lyrsense.com

Перевод песни Ist doch kein Wunder (Helene Fischer)

Ist doch kein Wunder Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Слушать весь альбом

Ist doch kein Wunder

Не удивительно

Jahrelang hab’ ich an deinem Blick vorbeigeseh’n
Es schien mir nicht mal schwer dir lebenslang zu widersteh’n
Aber in der Samstagnacht, da reichte schon ein Kuss
Und ich weiß, was ich mir eingestehen muss

Ist doch kein Wunder dich zu lieben
Weil ich wehrlos bei dir bin
Erzähl’ mir nichts von Wolke sieben
Nimm mich einfach mit dorthin
Ist doch kein Wunder, höchstens Wahnsinn
Wo kommt so viel Glück bloß her?
Komm schon, bring mich in Gefahr
Und sei einfach für mich da
Denn dann weiß ich:
Von dir will ich viel mehr

Könnt’ ich dich erfinden,
würd’ ich’s tun,
wenn’s dich nicht gäb’
Schon wenn du nur lachst,
dann ist mir klar, wofür ich leb’
Hinter deinen Augen steckt ein Meer aus Sonnenglanz
Kurz gesagt: ich will dich, und das voll und ganz

Ist doch kein Wunder dich zu lieben
Weil ich wehrlos bei dir bin
Erzähl mir nichts von Wolke sieben
Nimm mich einfach mit dorthin
Ist doch kein Wunder, höchstens Wahnsinn
Wo kommt so viel Glück bloß her?
Komm schon, bring mich in Gefahr
Und sei einfach für mich da
Denn dann weiß ich:
Von dir will ich mehr

Gott, wie überleb ich das bloß
In mir ist ein Feuerwerk los
und alles wegen deiner Zärtlichkeit

Ist doch kein Wunder dich zu lieben
Weil ich wehrlos bei dir bin
Erzähl mir nichts von Wolke sieben
Nimm mich einfach mit dorthin
Ist doch kein Wunder, höchstens Wahnsinn
Wo kommt so viel Glück bloß her?
Komm schon, bring mich in Gefahr
Und sei einfach für mich da
Denn dann weiß ich:
Von dir will ich mehr

На протяжении многих лет я не замечала твои взгляды,
Мне казалось, что совсем не трудно тебе противостоять,
Но субботней ночью был поцелуй,
Я знаю, в чем я должна себе признаться.

Не удивительно тебя любить,
Ведь я с тобой беззащитна.
Не рассказывай мне о седьмом небе,
Просто возьми меня с собой туда.
Не удивительно, просто сумасшествие,
Откуда вдруг появилось столько счастья?
Давай же, приведи меня к опасности,
Просто будь рядом со мной,
Ведь тогда я буду знать:
Мне надо от тебя значительно больше.

Если я не смогу тебя отыскать,
я попыталась бы это сделать,
Если бы тебя не было.
Когда ты смеешься,
мне становиться ясно, ради чего живу,
За твоими глазами прячется море солнечного света.
Короче говоря: хочу тебя, всего и сразу.

Не удивительно тебя любить,
Ведь я с тобой беззащитна.
Не рассказывай мне о седьмом небе,
Просто возьми меня с собой туда.
Не удивительно, просто сумасшествие,
Откуда вдруг появилось столько счастья?
Давай же, приведи меня к опасности,
Просто будь рядом со мной,
Ведь тогда я буду знать:
Мне надо от тебя значительно больше.

Боже, как мне это пережить?
Во мне взорвался фейерверк,
И все это из-за тебя.

Не удивительно тебя любить,
Ведь я с тобой беззащитна.
Не рассказывай мне о седьмом небе,
Просто возьми меня с собой туда.
Не удивительно, просто сумасшествие,
Откуда вдруг появилось столько счастья?
Давай же, приведи меня к опасности,
Просто будь рядом со мной,
Ведь тогда я буду знать:
Мне надо от тебя значительно больше.

Автор перевода — Woland
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!