Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Die Hölle morgen früh (Helene Fischer)

Die Hölle morgen früh

Ад завтра рано утром


Ich wollte dich nie wieder seh'n.
Jetzt will ich grade schlafen geh'n.
Da rufst du unerwartet bei mir an.

Mein Kopf schlägt gleich ganz laut Alarm.
Lass doch nicht nachts mein Handy an.
Doch da sschreit schon mein Herz, ich muss zu dir.

Und ich zieh' mir schon beim Reden
alles an, was dich verführt
und trag den Duft,
der dich heut' nacht verzaubern wird.

Die Hölle morgen früh ist mir egal.
Egal wie oft ich noch zu Boden knall'.
Für eine Nacht mit dir im Himmel,
mit dir allein im Himmel
sterb' ich noch tausend Mal.

Die Hölle morgen früh ist mir egal,
wie oft ich noch von Wolke sieben fall'
und nur für eine Nacht in deinen Armen,
nur mit dir zusammen,
ist alles mir egal.

Wenn du mich anrufst, denk' ich nie
was wird wohl morgen früh,
denn morgen ist ja heute noch nicht da.

Ich denk' auch an die Hölle nicht,
durch die ich geh'n werd' ohne dich.
Ich kenn' sie ja, weil ich schon oft dort war.

Und dann hol' ich aus der tasche
meinen Autoschlüssel raus.
Was aus mir wird nach dieser Nacht,
da pfeif' ich drauf.

Die Hölle morgen früh ist mir egal.
Egal wie oft ich noch zu Boden knall'.
Für eine Nacht mit dir im Himmel,
mit dir allein im Himmel
sterb' ich noch tausend Mal.

Die Hölle morgen früh ist mir egal,
wie oft ich noch von Wolke sieben fall'
und nur für eine Nacht in deinen Armen,
nur mit dir zusammen,
ist alles mir egal.

Ist selbst die Hölle mir egal.
Verdammt - ich liebe dich nun mal.

Die Hölle morgen früh ist mir egal.
Egal wie oft ich noch zu Boden knall'.
Für eine Nacht mit dir im Himmel,
mit dir allein im Himmel
sterb' ich noch tausend Mal.

Die Hölle morgen früh ist mir egal,
wie oft ich noch von Wolke sieben fall'
und nur für eine Nacht in deinen Armen,
nur mit dir zusammen,
ist alles mir egal.

Я больше не хотела видеть тебя никогда.
Я хотела как раз лечь спать,
Вдруг ты неожиданно звонишь мне.

В моей голове раздается громкий сигнал тревоги.
Не тревожь ночью мой телефон.
Но мое сердце начало кричать, мне нужно к тебе.

И я начинаю говорить
Обо всем, что тебя заводит,
С собой несу я аромат,
который должен тебя этой ночью очаровать.

Мне безразличен ад завтрашнего утра.
Без разницы мне, сколько раз еще на землю упаду.
За ночь одну с тобой на небесах,
Только с тобой на небесах,
Умру тысячу раз.

Мне безразличен ад завтрашнего утра.
Как часто еще буду падать я с седьмых небес?
За одну ночь в твоих объятьях,
Только с тобой вдвоем,
Я всё снесу.

Когда ты мне звонишь,
Не думаю, что будет завтра утром,
Ведь завтра будет завтра, не сегодня.

Также я не думаю об аде,
По которому придется идти без тебя.
Он мне знаком, ведь я была там прежде.

И вот из сумки вынимаю я
От авто ключи.
Что со мной будет после этой ночи,
на это наплевать мне.

Мне безразличен ад завтрашнего утра.
Без разницы мне, сколько раз еще на землю упаду.
За ночь одну с тобой на небесах,
Только с тобой на небесах,
Умру тысячу раз.

Мне безразличен ад завтрашнего утра.
Как часто еще буду падать я с седьмых небес?
За одну ночь в твоих объятьях,
Только с тобой вдвоем,
Я всё снесу.

На ад мне наплевать.
Проклятье, люблю тебя лишь раз.

Мне безразличен ад завтрашнего утра.
Без разницы мне, сколько раз еще на землю упаду.
За ночь одну с тобой на небесах,
Только с тобой на небесах,
Умру тысячу раз.

Мне безразличен ад завтрашнего утра.
Как часто еще буду падать я с седьмых небес?
За одну ночь в твоих объятьях,
Только с тобой вдвоем,
Я всё снесу.

Автор перевода — Woland
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Die Hölle morgen früh — Helene Fischer Рейтинг: 5 / 5    7 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

21.04.(1988) День Рождения американского певца и актёра кубинского происхождения Jencarlos Canela