lyrsense.com

Перевод песни Ich komme (Heldmaschine (Ex-Völkerball))

Ich komme Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Слушать весь альбом

Ich komme

Я кончаю

Will ich meine Mitte sehn
So muss ich an der Kante stehn
Steh unter Strom, bin stets getrieben
Und noch nie zurück geblieben

Ruhe saugt, die Sinne leer
Ich kenne keine Grenzen mehr
Habe Langeweile nie vermisst
Wenn das Blut in Wallung ist

Mach dich bereit
Öffne mir die Pforte
(Ich komme, ich komme)
Im dunklen Tal
Braucht es keine Worte
(Ich komme, ich komme)

Strecke meine Hand durchs Gitter
Bis ich am ganzen Leibe zitter
Will mehr als mir das Leben gibt
Auch wenn mein Geist zum Schwarzen kippt

Meine Dasein hängt am dünnem Faden
Werde gerne von Schmerz getragen
Schneller als ich mir erlaube
Dreh ich an des Wahnsinns Schraube

Mach dich bereit
Öffne mir die Pforte
(Ich komme, ich komme)
Im dunklen Tal
Braucht es keine Worte
(Ich komme, ich komme)

Will unter Wasser atmen
Will in der Lava baden
Will im Brand erfrieren
Und mich im Schmerz verlieren

Will auch Eisen beissen
Geld in der Luft zerreissen
Jage mit voller Fahrt
Im Sturzflug durch den Stacheldraht

Ich komme…

Хочу я свою суть увидеть,
Должен находиться в неустойчивом положении1,
Стою под потоком, охвачен течением
И ещё никогда не отставал.

Покой затягивает, разум пуст,
Мне больше неведомы границы,
Никогда не жалел о скуке,
Когда кровь бурлит.

Приготовься,
Открой мне "врата"
(Я кончаю, я кончаю)
В тёмную долину,
Не нужно слов
(Я кончаю, я кончаю)

Протягиваю руку через "решётку",
Пока не дрожу всем телом.
Хочу больше, чем мне даёт жизнь,
Даже если моя душа опрокинется во тьму.

Моя жизнь висит на волоске,
Буду охотно болью движим.
Быстрее, чем я позволяю себе,
Вращаюсь на карусели2 безумия.

Приготовься,
Открой мне "врата"
(Я кончаю, я кончаю)
В тёмную долину,
Не нужно слов
(Я кончаю, я кончаю)

Хочу под водой дышать,
Хочу в лаве плавать,
Хочу в огне замёрзнуть
И предаваться боли

Хочу даже сталь грызть,
Деньги в воздухе рвать -
Мчусь на всех парах
В пике через колючую проволоку.

Я кончаю...

Автор перевода — Жижин Алексей
Страница автора
1) an (auf) der Kante stehen — стоять на ребре; находиться в неустойчивом положении
2) die Schraube - винт, болт; пропеллер

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

05.12.1966 День рождения Patricia Kaas