lyrsense.com

Перевод песни Heldmaschine (Heldmaschine (Ex-Völkerball))

Heldmaschine Рейтинг: 5 / 5    30 мнений

Слушать весь альбом

Heldmaschine

Машина для героев

Stacheldrahtfresse, so nennt man dich
Hast nicht den Mut und wehrst dich nicht
Sie wollen Tränen sehen
“Heul doch! Heul doch!”

Stacheldrahtfresse, mit voller Wucht
Schläge Jahr um Jahr, du wählst die Flucht
Besteigst dein schwarzes Ross
Reitest heimwärts in dein Schloss

Gehst du mit mir,
darf ich bei dir sein?
Ich werd der Ritter sein!
Stehst du zu mir? Lass mich nicht allein
Und du darfst Opfer sein!
Gehst du mit mir,
darf ich bei dir sein?
Im Schloss bei Kerzenschein!
Stehst du zu mir? Lass mich nicht allein
Diese Welt wird meine sein!

Stacheldrahtfresse - Realität
ihm nicht gefällt was ihn erspäht
doch zum bösen Spiel macht gute Miene
Schließt sich zu Haus an die Heldmaschine

Gehst du mit mir,
darf ich bei dir sein?…

Der Himmel klar, die Augen weit
So verlor er Raum und Zeit
die Lanz' fest in des Ritters Hand
Und niemand hat ihn je gekannt
So verbringt er Nacht für Nacht
vom Kampf des Drachen Kopf gebracht
die Mägde ihm zu Füßen lagen
balgten sich um seinen Kragen
Sein schwarzes Ross er stets bestieg
Und ewig zog er in den Krieg
so nahm er ein den höchsten Rang
Die Heldmaschine ihn verschlang

Щелкунчик1, так тебя называют,
Не столь храбр, не защищаешься.
Они хотят увидеть слёзы:
"Плакса! Плакса!"

Щелкунчик, сильные
Побои, год за годом, ты выбираешь бегство.
Садишься на своего вороного коня,
Скачешь домой, в свой замок.

Если ты идёшь со мной,
Можно мне быть с тобой?
Я стану рыцарем!
Ты со мной? Не оставляй меня одну!
Но ты должна стать жертвой!
Если ты идёшь со мной,
Можно мне быть с тобой?
В замке при свете свечей!
Ты со мной? Не оставляй меня одну!
Этот мир будет моим!

Щелкунчик — это реальность,
Ему не нравится, что его высматривают,
Но делает хорошую мину при плохой игре,
Запирается дома с машиной для героев.

Если ты идёшь со мной,
Можно мне быть с тобой?...

Небо ясное, взор вдаль.
Он потерял чувство пространства и времени,
Копьё крепко сжато в руке рыцаря,
И никто не был знаком с ним.
Так проводит он ночь за ночью:
Добыл голову дракона во время битвы,
Девы лежали у его ног,
Дрались за него.
Он садился на своего вороного коня
И вечно шёл на войну,
Так он занял высокое положение,
Машина для героев поглотила его.

1) Stacheldrahtfresse (молодёжный сленг) от Zahnspange — брекеты. Stacheldrahtfresse — рожа с колючей проволокой (досл.). В контексте песни является обзывательством

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

09.12.1964 День рождения Paul Landers - гитариста группы Rammstein