lyrsense.com

Перевод песни Veni, veni Emmanuel (Heimataerde)

Veni, veni Emmanuel Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Veni, veni Emmanuel

Приди, приди, Эммануил!1

Veni, veni Emmanuel!
Captivum solve Israel!
Qui gemit in exilio,
Privatus Dei Filio,
Gaude, gaude, Emmanuel
Nascetur pro te, Israel.

Veni o Iesse virgula!
Ex hostis tuos ungula,
De specu tuos tartari
Educ, et antro barathri.
Gaude, gaude, Emmanuel
Nascetur pro te, Israel.

Приди, приди, Эммануил!
Выкупи взятый в плен Израиль!
Тех, кто томится в изгнании,
О Единородный Сын Божий!
Ликуй! Ликуй! Эммануил
Рождён для тебя, Израиль!

Приди, о Иессеева Лоза!
Враг Твой - сатана,
Вне взора Твоего - ад,
Выведи грешников из бездны.
Ликуй! Ликуй! Эммануил
Рождён для тебя, Израиль!

Автор перевода — неизвестен
Указать авторство
1) слова: отрывок из латинского рождественского гимна "Veni, Veni, Emmanuel", 1710.
В вариантах на русском языке: перевод Д.А. Ясько, перевод Н. Г. Волкославская — нет второй строфы оригинального текста

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Dark Dance (single)

Dark Dance (single)

Heimataerde


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни