Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Maarat an Numan (Heimataerde)

Maarat an Numan

Мааррет-эн-Нууман1


Die Erinnerung an Maarat an-Numan
Kroch wie ein Tier aus dem Dunkel hervor

Waren dies tatsächlich wie ich Christen

Voller Grauen betrachtete ich
Die blutverschmierten Mäuler meiner Kriegsbrüder
Die halb verhungert, fetzend von Fleisch
aus den entstellten Besiegten rissen

Waren dies tatsächlich wie ich Christen

Воспоминание о Мааррет-эн-Нуумане
Выползало из памяти, как зверь из тьмы

Они действительно были, как и я, крестоносцы

В ужасе смотрел я
На измазанные кровью пасти моих боевых товарищей,
Заморенных голодом, рвущих в клочья плоть
Обезображенных побеждённых

Они действительно были, как и я, крестоносцы

Автор перевода — Жижин Алексей
Страница автора

1) Арабский город Маарра (современный Мааррет-эн-Нууман, Сирия), его осада крестоносцами произошла в рамках 1-го крестового похода, ноябрь — декабрь 1098. При осаде города из-за нехватки еды бывали случаи людоедства со стороны крестоносцев.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Maarat an Numan — Heimataerde Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.