Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Heimataerde (Heimataerde)

Heimataerde

Хайматаэрде1


Das Lebenslicht, mich voller Schmerz
Es reißt heraus, mein blutig Herz
Der Wind, er sagt, es ist nun aus
Der Körper ruht in meinem Arm
Dampf steigt hinauf, er ist noch warm
Du bleibst bei mir, ich reiße raus

Heimataerde

Die Glut in ihr, sie nun erlischt
Erfüllt mein Sein nun ewiglich
Der Wind, er sagt, sie ist mit mir
Ins Himmelreich nun eingekehrt
Sie wird zum Teil der Heimaterd'
Ewiglich ein Stück von mir

Heimataerde

Höre den Wind wie er mit uns spricht

Heimataerde

Свет жизни, наполняя меня болью,
Вырывается моё окровавленное сердце.
Ветер, он говорит, что всё кончено,
Тело покоится в моих объятиях,
Испарение поднимается, оно ещё не остыло,
Ты остаёшься со мной, я вырываюсь из

Хайматаэрде

Пламя жизни в ней, оно угасает,
Навсегда заполняя моё бытие.
Ветер, он говорит, что она со мной
В царстве небесном теперь.
Она будет частью Хайматаэрде,
Вечной частью меня.

Хайматаэрде

Слушай ветер, как он говорит с нами

Хайматаэрде

Автор перевода — Жижин Алексей
Страница автора

1) Согласно древней легенде, Heimataerde — мрачная безжизненная земля, место, куда собираются вампиры, чтобы обрести вечную жизнь и основать свою религию. Но не только вампирам нужна Heimataerde. Рыцарский орден Тамплиеров имеет свои виды на это проклятое богами место...

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Heimataerde — Heimataerde Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

24.04.(1971) День рождения мексиканского певца, сочетающего кантри, марьячей, латинский поп и романтическую балладу Alejandro Fernández