Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Brüder (Vocem meam version) (Heimataerde)

Brüder (Vocem meam version)

Братья1 ('Голос мой' версия)


Kommt alle her und hört mir zu
Was ich euch heut zu sagen hab
Wir sind nun eins, so stark wie nie
Versprechen, welches ich euch gab

Verflucht den Tag, an dem ihr nicht
An meiner Seite sterben könnt
Erhebt das Glas an jedem Tag
An dem ihr euch unsterblich nennt

Denn wer sein Blut mit mir vergießt
Der soll auf ewig nun mein Bruder sein
Erfüllt sich seinen wahren Traum
Seiner ewigen Unsterblichkeit

"Denn welcher heut mit mir sein Blut vergießt,
der soll mein Bruder sein"

Egal wo ihr geboren seid
Gemeinsam sind wir streitig Macht
Ob Bauer oder Edelmann
Dem Tode ins Gesicht gelacht

Doch jeder, der sein Schwert nun zieht
Und diese Schlacht nun mit uns schlägt
Erhebt das Glas an jedem Tag
An dem er sich unsterblich nennt

Идите все сюда и слушайте меня,
Мне есть, что Вам сказать.
Отныне мы едины, сильны, как никогда -
Я обещание Вам дал.

Прокляните день, в который Вы
Со мною рядом не сможете погибнуть.
Стаканы поднимайте в дни,
Когда себя бессмертными Вы окрестите.

Ведь тот, кто кровь свою со мной прольёт,
Навеки станет братом мне,
Исполнится его заветная мечта -
Бессмертье вечное.

"Тот, кто сегодня кровь свою со мной прольёт,
Мне братом станет"

И всё равно, откуда родом Вы,
Мы вместе сила боевая.
Крестьянин или дворянин -
В лицо смеёмся смерти.

Но тот, кто меч свой обнажит
И даст сраженье это с нами,
Стакан поднимет в дни,
Когда себя бессмертным он окрестит.

Автор перевода — Жижин Алексей
Страница автора

1) идея для текста - отрывок из речи короля Генриха V перед Битвой при Азенкуре из кинофильма «Генрих V» (1989, реж. Кеннет Брана) — экранизация пьесы Уильяма Шекспира «Генрих V»

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Brüder (Vocem meam version) — Heimataerde Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.