Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Gleiten (Goethes Erben)

Gleiten

Скользить


Ich schlafe ohne Decke damit das Eis nicht bricht
Das Eis die Wünsche weiterträgt
Nicht zerspringt wie zartes Glas

Nur langsam fließend sich bewegen
Nicht die kalte Haut verletzen
Behutsam gleiten ohne Rat

Dem absoluten nahen Zwilling
In die Augen blicken
Gepaart mit einem Augenblick

Das Gefühl wenn Eis zerbricht...

Nur schaudernd ahnen
Wenn Schock betäubt
Die Lüge im Scherbenrausch
Ertrinkt

Das Wasser zerschnitten
Wünscht zu erstarren
Nicht kalt genug
Zu schlafen

Einfach nur gleiten...

Я сплю без одеяла, чтобы не разбить лед
Лед переносит желания
И не бьется, как стекло.

Просто двигаться медленно и плавно,
Не ранить холодную кожу,
Осторожно скользить без лишних указаний.

Смотреть в глаза
Совершенно близкому близнецу,
Соединенному с тобой одним мгновением.

Чувство, когда лед бьется...

Дрожа, лишь предчувствовать,
Когда будешь оглушен шоком,
Когда ложь утонет
В осколках.

Разрезанная вода
Хочет замерзнуть,
Она не достаточно холодна,
Чтобы уснуть.

Просто скользить...

Автор перевода — Aphelion из С-Пб

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Gleiten — Goethes Erben Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Schach ist nicht das Leben

Schach ist nicht das Leben

Goethes Erben


Треклист (1)
  • Gleiten

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

17/04/(1974) День рождения певицы, бывшей участницы группы Spice Girls Victoria Beckham