lyrsense.com

Перевод песни Gleiten (Goethes Erben)

Gleiten Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Gleiten

Скользить

Ich schlafe ohne Decke damit das Eis nicht bricht
Das Eis die Wünsche weiterträgt
Nicht zerspringt wie zartes Glas

Nur langsam fließend sich bewegen
Nicht die kalte Haut verletzen
Behutsam gleiten ohne Rat

Dem absoluten nahen Zwilling
In die Augen blicken
Gepaart mit einem Augenblick

Das Gefühl wenn Eis zerbricht...

Nur schaudernd ahnen
Wenn Schock betäubt
Die Lüge im Scherbenrausch
Ertrinkt

Das Wasser zerschnitten
Wünscht zu erstarren
Nicht kalt genug
Zu schlafen

Einfach nur gleiten...

Я сплю без одеяла, чтобы не разбить лед
Лед переносит желания
И не бьется, как стекло.

Просто двигаться медленно и плавно,
Не ранить холодную кожу,
Осторожно скользить без лишних указаний.

Смотреть в глаза
Совершенно близкому близнецу,
Соединенному с тобой одним мгновением.

Чувство, когда лед бьется...

Дрожа, лишь предчувствовать,
Когда будешь оглушен шоком,
Когда ложь утонет
В осколках.

Разрезанная вода
Хочет замерзнуть,
Она не достаточно холодна,
Чтобы уснуть.

Просто скользить...

Автор перевода — Aphelion из С-Пб

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Schach ist nicht das Leben

Schach ist nicht das Leben

Goethes Erben


Треклист (1)
  • Gleiten

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

09.12.1990 День рождения LaFee (Christina Klein)